Примеры употребления "make an arrangement with" в английском

<>
In a cruelly ironic twist of fate, someday Tatoeba will make an example of us all. In einer grausam ironischen Laune des Schicksals wird Tatoeba eines Tages ein Beispiel werden von uns allen.
We must make an effort and go deeper into the matter. Wir müssen uns bemühen, den Dingen auf den Grund zu gehen.
The soldiers were ordered to make an attack. Den Soldaten wurde ein Angriff befohlen.
I'm not a woman hater; and if I were, I would make an exception for you. Ich bin kein Frauenhasser; und wenn ich es wäre, würde ich für dich eine Ausnahme machen.
I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception. Ich vergesse nie ein Gesicht, aber in Ihrem Fall werde ich froh sein, eine Ausnahme zu machen.
I'd like to make an appointment for my three-year-old son. Ich hätte gerne einen Termin für meinen dreijährigen Sohn.
You have to break an egg to make an omelette. Wo gehobelt wird, fallen Späne.
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. Auf die gleiche Weise mag ein Witz, über den ein Engländer Tränen lachen kann, einem Russen ganz und gar nicht witzig scheinen.
I'd like to make an appointment for the day after tomorrow. Ich hätte gerne einen Termin für übermorgen.
I'd like to make an appointment to see the doctor. Ich hätte gerne einen Termin beim Doktor.
We will make an exception of your case. Wir wollen in Ihrem Fall eine Ausnahme machen.
They know how to make an atomic bomb. Sie wissen, wie man eine Atombombe baut.
Tom needs to make an urgent telephone call. Tom muss ein dringendes Telefongespräch tätigen.
We asked experts to make an unbiased study on the linguistic problems experienced in the framework of international communication. Wir baten Fachleute um eine objektive Erforschung der Sprachprobleme in der internationalen Kommunikation.
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. Da ich heute keine Zeit zum Einkaufen hatte, musste ich mich mit einem Sandwich als Abendbrot begnügen.
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. Die Supermärkte sind nun geschlossen, so müssen wir etwas aus dem machen, was im Kühlschrank zurückgelassen wurde.
We must make do with what we have got. Wir müssen mit dem auskommen, was wir haben.
I want to make love with you. Ich will Liebe mit dir machen.
You can make a cake with flour and milk and an egg. Aus Mehl, Milch und einem Ei kann man einen Kuchen backen.
God cannot make a triangle with more than 180 degrees. Gott kann kein Dreieck mit mehr als 180 Grad machen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!