Примеры употребления "majority" в английском

<>
Переводы: все14 mehrheit12 großteil1 другие переводы1
A majority voted against the bill. Die Mehrheit stimmte gegen den Gesetzentwurf.
The majority of students here are diligent. Der Großteil der Schüler hier ist fleißig.
A majority of students dislike history. Eine Mehrheit der Studenten hasst Geschichte.
Democracy is the dictatorship of the majority. Demokratie ist die Diktatur der Mehrheit.
He won the election by a large majority. Er gewann die Wahl mit einer großen Mehrheit.
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment. Eine überwältigende Mehrheit votierte für die Abschaffung dieser grausamen Strafe.
The majority of the committee voted against the bill. Die Mehrheit des Ausschusses stimmte gegen das Gesetz.
The majority of big banks are introducing this system. Die Mehrheit der Großbanken führt dieses System ein.
In the meantime, the majority of the Germans demand Wulff's resignation. Die Mehrheit der Deutschen fordert mittlerweile Wulffs Rücktritt.
In the meantime, the majority of the Germans demand from Wulff to resign. Die Mehrheit der Deutschen fordert mittlerweile Wulffs Rücktritt.
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority. Ein Demokrat ist ein freier Bürger, der sich dem Willen der Mehrheit beugt.
Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect. Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest.
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto. Ich glaube nicht, dass irgendwann die Mehrheit der Weltbevölkerung Esperanto sprechen wird.
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote. Die Klausel besagt, dass alle Entscheidungen durch Stimmenmehrheit getroffen werden müssen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!