Примеры употребления "long sleeve" в английском

<>
How long have you known Jack? Wie lange kennst du Jack?
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly. Ich zog sie am Ärmel, doch sie plauderte ganz unbekümmert weiter.
There's a long line at every cash register. Es gibt an jeder Kasse eine lange Schlange.
"Yes," Dima replied, brushing off a piece of half-eaten fish that had gotten stuck to his right sleeve. "I'd like to buy that one there." "Ja", antwortete Dima, indem er ein angebissenes Stück Fisch abbürstete, das in seinem rechten Ärmel steckengeblieben war. "Ich möchte diesen hier kaufen."
"Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time. "Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss.
His sleeve touched the greasy pan. Sein Ärmel berührte die fettige Pfanne.
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time. In der kleinen Stadt, die vor langer Zeit aufgegeben wurde, scheint die Zeit stehengeblieben zu sein.
Tom had some tricks up his sleeve. Tom hatte einige Tricks auf Lager.
He was engaged in a long argument. Er war in lange Diskussionen verwickelt.
She held him by the sleeve. Sie hielt ihn am Ärmel fest.
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. Sie lebten so lange wie Gott in Frankreich, dass sie sich jetzt nicht an ein einfaches Leben ohne Luxus gewöhnen können.
He wiped his nose on his sleeve. Er hat sich den Rotz an den Ärmel geschmiert.
How long will it take to get well? Wie lange dauert die Heilung?
He wears his heart on his sleeve. Er trägt sein Herz auf der Zunge.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.
How long does it take for a veterinarian to examine a horse? Wie lang braucht ein Tierarzt, um ein Pferd zu untersuchen?
It's been a long time since I visited my grandmother. Es ist lange her, dass ich meine Großmutter besucht habe.
How long should I take rest? Wie lange sollte ich mich ausruhen?
My legs ached after the long walk. Meine Beine schmerzten nach dem langen Spaziergang.
She danced all night long. Sie hat die ganze Nacht durchgetanzt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!