Примеры употребления "load capacity inds" в английском

<>
After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime. Nach vielen Jahren des Nachdenkens kam ich zu dem Schluss, das für jeden Menschen der Sinn des Lebens genau darin besteht: den Sinn des Lebens zu finden. Jeder von uns ist ein einzigartiges Individuum. Und jeder von uns trägt in sich das Vermögen, in seinem Leben eine einzigartige Mission zu finden und zu erfüllen.
It was load off my mind. Mir fiel ein Stein vom Herzen.
Understanding this book is beyond my capacity. Dieses Buch zu verstehn übersteigt meine Fähigkeiten.
Rarely have I heard such a load of rubbish. Selten habe ich so einen Haufen Unsinn gehört.
This factory's productive capacity is 250 cars a week. Diese Fabrik hat eine Produktionskapazität von 250 Autos pro Woche.
It took a load off my mind that I finally found you! Da fällt mir aber ein Stein vom Herzen, dass ich Sie endlich gefunden habe!
It is our capacity to mold ourselves. Wir sind in der Lage, uns selbst zu formen.
We ate a whole load of apples. Wir aßen jede Menge Äpfel.
The factory is running at full capacity. Die Fabrik läuft unter Volllast.
It took a load off my mind Mir fiel ein Stein vom Herzen
The bus was filled to capacity. Der Bus war absolut voll.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!