Примеры употребления "let oneself down" в английском

<>
what a let down was für eine Enttäuschung
I won't let you down. Ich lasse dich nicht hängen.
Let me put down your new phone number in my notebook. Lassen Sie mich Ihre neue Telefonnummer in meinem Notizbuch aufschreiben. (formal)
Yesterday we let our hair down. Gestern haben wir die Sau rausgelassen.
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können.
The ambulance broke down in the middle of the avenue. Der Krankenwagen hatte in der Mitte der Avenue eine Panne.
Sister, don't let this patient out of your sight. Schwester, Sie dürfen diesen Kranken nicht aus den Augen lassen.
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. Es ist schwieriger sich selbst zu verteidigen als andere. Wer das bezweifelt, sollte sich Anwälte anschauen.
Ok. I knuckle down. Ok. Ich beuge mich.
Let me carry your suitcase. Lass mich deinen Koffer tragen.
To know oneself is not easy. Sich selbst zu kennen ist nicht einfach.
Tom asked Mary to marry him, but she turned down his proposal. Tom machte Mary einen Heiratsantrag, aber sie lehnte ihn ab.
She let him pay the bill as a matter of course. Sie ließ wie selbstverständlich ihn die Rechnung zahlen.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
Please turn down the volume a little bit more. Bitte drehe die Lautstärke noch ein wenig herunter.
I don't let it bother me. Ich lasse das nicht an mich heran.
One should wash oneself. Man sollte sich waschen.
My car broke down on the way. Unterwegs hatte mein Auto eine Panne.
Will you please let me go now? Lässt du mich jetzt bitte gehen?
Sit down with me. Setz dich zu mir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!