Примеры употребления "left-wing opposition" в английском

<>
He wanted the taxi driver to turn left. Er wollte, dass der Taxifahrer links abbiegt.
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue. Im Parlament kam es in Bezug auf dieses Problem zu einem politischen Tauziehen zwischen Regierung und Opposition.
Near such high virtue, every maiden fear takes wing at once. Bei so viel Tugend erholt sich jedes Mädchens Angst.
He left his hometown on a cold morning. Er verließ seinen Heimatort an einem kalten Morgen.
The policy of the government was criticized by the opposition party. Die Regierungspolitik wurde von der Oppositionspartei kritisiert.
I found a bird whose wing was severely damaged. Ich habe einen Vogel gefunden, der einen ernstlich verletzten Flügel hatte.
He hasn't left any message. Er hat keine Nachricht hinterlassen.
Opposition to the embargo was growing. Der Widerstand gegen das Embargo wurde stärker.
I may have left my umbrella in the bus. Ich muss meinen Regenschirm im Bus vergessen haben.
The opposition accused the prime minister of negligence. Die Opposition klagte den Ministerpräsidenten wegen schuldhaftem Verhalten an.
She left her room in haste. Eilig verließ sie ihr Zimmer.
The party in power is corrupt, but the opposition is little better. Die Regierung ist korrupt, aber die Opposition ist kaum besser.
He left home early in the morning so as not to miss his train. Er hat früh morgens das Haus verlassen, um seinen Zug nicht zu verpassen.
He sided with the opposition group in the argument. Er stellte sich auf die Seite der Opposition in dem Argument
My left arm is asleep. Mein linker Arm ist eingeschlafen.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Wenn ich mich recht entsinne, müssen wir an der nächsten Ecke links abbiegen.
I still have things left to do. Ich habe noch zu tun.
The fingerprints left on the weapon match the suspect's. Die Fingerabdrücke auf der Waffe stimmen mit jenen des Verdächtigen überein.
The 19th-century European colonization of Africa has left a lasting legacy all over the continent. Die Hinterlassenschaften der Kolonisierung Afrikas durch Europäer im 19. Jahrhundert wirken überall auf dem Kontinent fort.
Is there salt left? Ist noch Salz übrig?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!