Примеры употребления "leave behind" в английском

<>
A few students were left behind. Ein paar Schüler sind zurückgelassen worden.
No child should be left behind. Keine Kind sollte zurückgelassen werden.
I won't leave you behind. Ich lasse dich nicht zurück.
I chose to leave instead of staying behind. Ich entschied mich, zu gehen, statt zu bleiben.
He heard his name called from behind. Er hörte, wie jemand von hinten seinen Namen rief.
I ordered them to leave the room. Ich habe ihnen befohlen, das Zimmer zu verlassen.
They wanted to dry snow behind the oven and then sell it as salt. Sie wollten Schnee hinter dem Ofen trocknen und dann als Salz verkaufen.
I must leave now. Ich muss jetzt gehen.
Look behind you. Schau hinter dich.
Please do not leave your luggage unattended. Bitte lassen Sie Ihr Gepäck nicht unbeaufsichtigt.
The garden is behind the house. Der Garten ist hinterm Haus.
They had to leave at once to catch the train. Sie mussten sofort aufbrechen, um den Zug zu kriegen.
Somebody left his umbrella behind. Jemand ließ seinen Schirm liegen.
I was just going to leave home. Er wollte gerade das Haus verlassen.
The bus was behind schedule. Der Bus hatte Verspätung.
We were told by him to leave the room at once. Wir wurden von ihm aufgefordert, sofort den Raum zu verlassen.
Look how they all speak ill of me behind my back because I married a woman thirty years younger than me. Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Vergewissern Sie sich, dass die Lichter ausgeschaltet sind, bevor Sie gehen.
The cows behind my house only eat tulips. Die Kühe hinter meinem Haus fressen nur Tulpen.
In copying this paper, be careful not to leave out any words. Wenn du dieses Dokument abschreibst, pass auf, dass du auch nicht ein einziges Wort auslässt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!