Примеры употребления "landed property" в английском

<>
A ship of dreams landed in a nightmare. Ein Schiff der Träume landete in einem Albtraum.
I buy my silver from a man who has a mine on his property. Ich kaufe das Silber von einem Mann, der eine Mine besitzt.
The Mars Science Laboratory has landed on Mars. Das „Mars-Wissenschaftslabor“ ist auf dem Mars gelandet.
This land is my property. Dieses Land ist mein Eigentum.
He landed a big trout. Er landete eine große Forelle.
The property must have been nearly a thousand acres all told. Alles in allem muss das Grundstück fast tausend Acre groß gewesen sein.
Curiosity has landed inside the Gale crater. Das „Neugier-Marsfahrzeug“ ist im Gale-Krater gelandet.
In some societies, wives are still considered the property of their husbands. In manchen Gesellschaften werden Ehefrauen immer noch als das Eigentum ihrer Männer betrachtet.
Tom landed his helicopter on the roof. Tom ist mit seinem Hubschrauber auf dem Dach gelandet.
How much property does the landlord own? Wie viele Liegenschaften besitzt der Vermieter?
The jet landed at Tokyo. Der Jet landete in Tokyo.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.
The airplane landed at Narita Airport. Das Flugzeug landete auf dem Flughafen Narita.
No one shall be arbitrarily deprived of his property. Niemand darf willkürlich seines Eigentums beraubt werden.
The aeroplane landed safely. Das Flugzeug landete sicher.
Everyone has the right to own property alone as well as in association with others. Jeder hat das Recht, sowohl allein als auch in Gemeinschaft mit anderen Eigentum innezuhaben.
Christopher Columbus once landed on the moon, but mistook it for Antarctica. Christoph Columbus landete einst auf dem Mond, und hielt ihn für die Antarktis.
Soap has the property of removing dirt. Seife hat die spezielle Eigenschaft, Schmutz zu entfernen.
I felt relieved when my plane landed safely. Ich war erleichtert, als mein Flugzeug sicher gelandet war.
She owns a large property. Sie besitzt ein großes Grundstück.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!