Примеры употребления "laid" в английском

<>
Переводы: все56 legen30 liegen19 другие переводы7
We've all been laid off. Wir sind alle entlassen worden.
This is the garden I laid out last year. Das ist der Garten, den ich letztes Jahr angelegt habe.
The fundamental principles of classical mechanics were laid down by Galileo and Newton in the 16th and 17th centuries. Die fundamentalen Prinzipien der Mechanik wurden von Galileo und Newton im 16. und 17. Jahrhundert aufgestellt.
Suddenly, 100 workers were laid off. Plötzlich wurden 100 Arbeiter entlassen.
Many workers were laid off at that plant. Viele Arbeiter in diesem Werk wurden entlassen.
He laid claim to the land. Er erhob Anspruch auf das Land.
From the moment I picked up your book until I laid it down, I was convulsed with laughter. Some day I intend reading it. Als ich Ihr Buch zur Hand nahm, schüttelte es mich vor Lachen, bis ich es wieder weglegte. Ich habe fest vor, es eines Tages auch einmal zu lesen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!