Примеры употребления "keep abreast of" в английском

<>
They walked two abreast. Sie liefen in Zweierreihen.
The boy liked to keep his pencils sharp. Der Junge achtete darauf, daß seine Bleistifte gespitzt waren.
They marched two abreast. Sie marschierten in Zweierreihen.
Keep off the grass. Betreten des Rasens verboten.
Keep away from me because I have a bad cold. Bleib weg von mir, ich bin sehr erkältet.
Don't walk so fast! I can't keep up with you. Lauf nicht so schnell! Ich komme nicht hinterher!
Sports keep us in good shape. Sport hält uns in Form.
You must promise to keep your promise. Versprich mir, dein Versprechen zu halten.
If you don't keep your promises, people won't take you seriously. Wenn du deine Versprechen nicht hältst, nehmen dich die Leute nicht mehr ernst.
I hope we will be able to keep in touch. Ich hoffe, wir schaffen es, in Kontakt zu bleiben.
You should keep your valuables in a safe place. Du solltest deine Wertsachen an einem sicheren Ort verwahren.
You have to keep your promise. Du musst deine Versprechen halten.
There was a sign saying, "Keep off the grass." Da war ein Schild, auf dem stand: "Rasen betreten verboten".
You should always keep your word. Man sollte immer zu seinem Wort stehen.
Keep a close eye on him. Halten Sie ein wachsames Auge auf ihn.
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings. Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen.
You may stay here as long as you keep quiet. Du kannst hierbleiben, solange du dich ruhig verhältst.
Please keep on working even when I'm not here. Bitte arbeitet weiter, auch wenn ich nicht hier bin.
Can you keep a secret? Kannst du ein Geheimnis bewahren?
Tom could hardly keep from laughing when he saw Mary trying to juggle some balls. Tom konnte sich kaum das Lachen verkneifen, als er sah, wie Mary versuchte, mit ein paar Bällen zu jonglieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!