Примеры употребления "justice minister" в английском

<>
No justice or freedom is possible when money is always takes the crown. Weder Gerechtigkeit noch Freiheit sind möglich, wenn nur das Geld regiert.
The minister inspired us with a marvelous sermon. Der Pfarrer bewegte uns mit einer hervorragenden Predigt.
To do him justice, we must admit that his intentions were good. Gerechterweise muss man zugeben, dass seine Absichten gut waren.
She is the Prime Minister of Finland. Sie ist Ministerpräsidentin von Finnland.
He is justice. Er ist das Recht.
Bob became a minister. Bob wurde ein Pfarrer.
I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the republic for which it stands, one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all. Ich schwöre Treue auf die Fahne der Vereinigten Staaten von Amerika und die Republik für die sie steht, eine Nation unter Gott, unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für jeden.
He was appointed Japanese minister to Mexico. Er wurde als japanischer Gesandter für Mexiko benannt.
Justice is expensive. Gerechtigkeit ist teuer.
I spoke to the minister himself. Ich habe den Minister persönlich gesprochen.
Don't you have a sense of justice? Hast du keinen Sinn für Gerechtigkeit?
The minister refused to give an interview to the reporters. Der Minister weigerte sich, den Reportern ein Interview zu geben.
Where might is master, justice is servant. Wo die Macht der Herr ist, ist das Recht sein Diener.
Bulgaria is the only country in Europe where a former monarch has been elected prime minister. Bulgarien ist das einzige Land in Europa, wo ein ehemaliger Monarch zum Ministerpräsidenten gewählt wurde.
We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America. Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika.
He made his way to the minister. Er stieg zum Minister auf.
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. Gerechterweise muss man sagen, dass er mit seinem begrenzten Personal und Material sein Bestes geleistet hat.
He was forced to resign as prime minister. Er wurde gezwungen, als Ministerpräsident zurückzutreten.
The minister contradicted his own statement. Der Minister widersprach seiner eigenen Stellungnahme.
The opposition accused the prime minister of negligence. Die Opposition klagte den Ministerpräsidenten wegen schuldhaftem Verhalten an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!