Примеры употребления "justice and home affairs council" в английском

<>
Oh, say does that star-spangled banner yet wave o'er the land of the free and the home of the brave? Oh sag, weht dieses sternenbesetzte Banner noch über dem Land der Freien und der Heimat der Tapferen?
When he saw that there was nothing more to see, he took his bike and rode home. Als er sah, dass es nichts mehr zu sehen gab, nahm er sein Fahrrad und fuhr nach Hause.
Mr. Hobson closed the store and went home. Herr Hobson schloss den Laden und ging nach Hause.
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. Das ist zwar nur ein kleines und lautes Appartement, aber ich wohne in ihm und nenne es mein Zuhause.
I missed the last bus and had to walk home in the rain. Ich hatte den letzten Bus verpasst und musste im Regen zu Fuß nach Hause gehen.
Tom and Mary bought a home with a pool. Tom und Maria haben sich ein Haus mit Schwimmbecken gekauft.
Nancy and Jane had to go home at five thirty. Nancy und Jane mussten um 5:30 Uhr nach Hause gehen.
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. Ich fahre mit dem Auto ins Büro, und ich versuche, so früh wie möglich von zu Hause loszufahren, um den Stau zu umgehen.
I was attacked and robbed on my way home. Ich wurde auf dem Nachhauseweg angegriffen und ausgeraubt.
Please come in and make yourself at home. Bitte kommen Sie herein, und fühlen Sie sich ganz wie zu Hause!
Take your coat off, and make yourself at home. Leg deinen Mantel ab und fühle dich wie zu Hause.
Come on in and make yourself at home. Komm rein und fühl dich wie zu Hause.
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month. Herr und Frau Yamada werden im nächsten Monat nach Hause kommen.
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. Er hatte das Auto repariert und sah müde aus, als ich zu Hause ankam.
Today you learned more than the others and were well behaved. You may go home before the others. Du hast heute am meisten gelernt und bist artig gewesen, du darfst früher nach Hause gehen als die anderen.
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. Gerechterweise muss man sagen, dass er mit seinem begrenzten Personal und Material sein Bestes geleistet hat.
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. Es regnete gerade und Joe's langes Haar wurde völlig nass bis er zu Hause war.
There will he find an Egmont and an Orange, the brave warriors of Emperor Charles, as wise in council as they are formidable in the field. Er findet dort einen Egmond und Oranien, die braven Krieger Kaiser Karls, so klug im Kabinett als fürchterlich im Felde.
Tom felt like going home and left without saying goodbye to anyone. Tom war danach heimzugehen und er ging, ohne sich von jemandem zu verabschieden.
They think that Tom followed Mary home and killed her. Sie denken, dass Tom Maria bis nach Hause verfolgt und sie dort getötet habe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!