Примеры употребления "internet companion" в английском

<>
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. So klug und freundlich wie er ist, ist dieser Hund eine gute Begleitung für mich.
Compare unidirectional mass media such as radio and television with bidirectional ones such as correspondence and the Internet. Vergleichen Sie einseitige Massenkommunikationsmittel wie Radio und Fernsehen mit zweiseitigen wie Briefverkehr und Internet.
Tatoeba gave Imogen of the Internet a fascinating opportunity to compulsively produce a series of extremely short stories. Tatoeba gab Imogen aus dem Internet die faszinierende Gelegenheit, zwanghaft eine Folge von überaus kurzen Geschichten anzufertigen.
He's rarely on the Internet. Er ist selten im Netz.
How should you advertise on the Internet? Wie sollte man im Netz werben?
Imogen of the Internet is translating the works of Shakespeare into her own secret language, which completely consists of animated GIFs from the 90s. Imogen aus dem Internet übersetzt Shakespeares Werke in ihre eigene Geheimsprache, die vollständig aus animierten GIFS aus den Neunzigern besteht.
Wikipedia is the best encyclopedia on the Internet. "Wikipedia" ist die beste Enzyklopädie im Internet.
Imogen of the Internet is not yet notable on Wikipedia, but it is one of the many things she aspires to. Imogen aus dem Internet ist für Wikipedia noch nicht relevant, aber das ist eines der vielen Dinge, die sie erstrebt.
Is it true that you connected this old computer to the Internet? Stimmt es, dass du diesen alten Rechner ans Internet angeschlossen hast?
Internet gave me the chance to be popular. Das Internet hat mir die Möglichkeit gegeben, bekannt zu sein.
He knows how to connect his computer to the Internet. Er weiß, wie er seinen Rechner mit dem Internet verbindet.
There really is such a thing as Internet addiction. Es gibt tatsächlich so etwas wie Internet-Abhängigkeit.
It is easier to hit on people on the Internet than in the street. Es ist einfacher, Leute im Internet anzubaggern als auf der Straße.
Who owns the internet? Wem gehört das Internet?
Tom is using the Internet to learn Spanish. Tom lernt vermittelst des Internets Spanisch.
Not even at gunpoint will Imogen of the Internet admit she only learned CSS to spruce up her Myspace profile in the 2000s. Nicht einmal unter Androhung von Waffengewalt ist Imogen aus dem Internet bereit, zuzugeben, dass sie CSS nur gelernt hat, um im ersten Jahrzehnt des 21. Jahrhunderts ihre Myspace-Seite auf Vordermann zu bringen.
Is that all you can talk about - the Internet? Ist das Internet alles, worüber du sprechen kannst?
Whether or not Imogen of the Internet will live out her life without causing national scandal depends entirely on Mark Zuckerberg's privacy policies. Ob Imogen aus dem Internet ihr Leben ausleben wird, ohne einen landesweiten Skandal auszulösen, hängt gänzlich von Mark Zuckerbergs Datenschutzrichtlinien ab.
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language. Während es einige Leute gibt, die das Internetz benutzen, um fremde Sprachen zu lernen, gibt es andere, die von weniger als einem Dollar pro Tag leben, welche nicht einmal ihre eigenen Sprache lesen können.
Imogen of the Internet can connect to dial-up BBSes by whistling into a funnel attached to a phone line. Imogen aus dem Internet kann sich mit einem analogen BBS verbinden, indem sie in einen Trichter pfeift, der mit einer Telefonleitung verbunden ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!