Примеры употребления "intermediary result" в английском

<>
I am an intermediary who introduces business. Ich bin ein Vermittler, der Geschäfte anbahnt.
He is unsatisfied with the result. Er ist mit dem Ergebnis unzufrieden.
The result won't really be good. Das Resultat wird nicht sehr gut ausfallen.
The result was disappointing. Das Ergebnis war enttäuschend.
Are you satisfied with the result? Bist du mit dem Ergebnis zufrieden?
An apparently small event may lead to a great result. Ein anscheinend kleines Ereignis kann zu einem großen Ergebnis führen.
His suicide came as a result of his disappointment in love. Sein Selbstmord war eine Folge seines Liebeskummers.
As a result, we play ball inside on rainy days. Als Ergebnis spielen wir an regnerischen Tagen drinnen Ball.
I was curious as to the result. Ich war neugierig auf das Ergebnis.
The result was rather disappointing. Das Ergebnis war eher enttäuschend.
Our efforts did not result in success. Unsere Anstrengungen hatten keinen Erfolg.
Your success is the result of your hard work. Dein Erfolg ist das Ergebnis deiner harten Arbeit.
The result fell short of our expectations. Das Ergebnis entsprach nicht unseren Erwartungen.
They were satisfied with the result. Sie waren mit dem Ergebnis zufrieden.
This book is a result of his enthusiastic research. Dieses Buch ist das Ergebnis seiner passionierten Forschung.
She seemed to be satisfied with the result of the exam. Sie schien befriedigt zu sein mit den Examensergebnissen.
I have no intention of telling you the result. Ich habe nicht die Absicht Ihnen das Ergebnis mitzuteilen.
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age. Das Ergebnis wird anhand der allgemeinen Vergleichstabelle der Weltgesundheitsorganisation (WHO) errechnet und ist identisch für Männer wie Frauen ohne Rücksicht auf ihr Alter.
All our efforts were without result. Alle unsere Bemühungen blieben ohne Ergebnis.
This result leaves much to be desired. Dieses Ergebnis lässt viel zu wünschen übrig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!