Примеры употребления "initial public offering" в английском

<>
We would also be interested to learn how large the initial supply of our products at the warehouse should be. Es würde uns auch interessieren, wie groß die Erstausstattung des Lagers mit unseren Waren sein müsste.
Two years ago, the idea of offering a research semester for particularly interested and committed teachers became reality. The aim is to improve communication between schools and universities. Since teachers are the best people for diffusing newly acquired knowledge, they will be given the opportunity to spend a research sabbatical at a university and to subsequently integrate this knowledge into classroom teaching. Vor zwei Jahren entstand die Idee, ein Forschungssemester für besonders interessierte und engagierte Lehrkräfte anzubieten, mit dem Ziel, die Kommunikation zwischen Schulen und Universität zu verbessern. Da die Lehrer und Lehrerinnen die besten Multiplikatoren neu erworbenen Wissens sind, sollen sie die Gelegenheit erhalten für ein halbes Jahr in der Forschung an einer Universität mitzuarbeiten und ihre Erfahrungen dann später in den Schulunterricht einzubringen.
I attend a public school. Ich besuche eine Privatschule.
The initial expenditure limits provided in your advertising budget. Die in Ihrem Werbebudget festgelegten ursprünglichen Ausgabenhöchstgrenzen.
So you are really offering me a Roflex watch for 5 dollars? Bieten Sie mir wirklich eine Rolex für 5 Dollar an?
He was arrested for abusing public funds. Er wurde wegen Missbrauchs öffentlicher Mittel verhaftet.
My professor sneers at science books for the general public. Mein Professor spottet über populärwissenschaftliche Bücher.
The journalist wanted to write an article that would draw public attention to the issue. Der Journalist wollte einen Artikel schreiben, der die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf das Thema lenken würde.
The problem puzzled the public. Das Problem verwirrte die Öffentlichkeit.
He was educated at a public school. Er hat eine staatliche Schule besucht.
She doesn't like to speak in public. Sie spricht nicht gern in der Öffentlichkeit.
This scandal has severely damaged the public image of our company. Dieser Skandal hat den öffentlichen Auftritt unseres Unternehmens schwer beschädigt.
He threatened to make it public. Er drohte damit, es öffentlich zu machen.
It's rude to make fun of your boss in public. Es ist unhöflich sich über seinen Chef in der Öffentlichkeit lustig zu machen.
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public. Die Öffentlichkeit gab sich mit den Ausführungen des Premierministers zum Skandal nicht zufrieden.
Don't wash your dirty linen in public. Wasche nicht öffentlich deine schmutzige Wäsche.
I cannot forgive him because he insulted me in public. Ich kann ihm nicht verzeihen, da er mich öffentlich beleidigt hat.
She is used to speaking in public. Sie ist es gewohnt, in der Öffentlichkeit zu sprechen.
She detests speaking in public. Sie hasst es, vor Publikum zu sprechen.
The government refuses to bow to public pressure. Die Regierung weigert sich, dem öffentlichen Druck nachzugeben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!