Примеры употребления "incident management" в английском

<>
There was something weird about the incident. Etwas war seltsam an diesem Vorfall.
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. Herr Johnson war besorgt wegen der Geldbeträge, die durch sorgloses Management verloren gingen.
The old man told us about the amusing incident. Der alte Mann erzählte uns von jenem amüsanten Vorfall.
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service? Wird das Management wirklich unseren Bonus berücksichtigen oder war das nur ein Lippenbekenntnis.
This is how the incident happened. Das ist so wie der Vorfall geschehen ist.
His son took on the management of the factory. Sein Sohn übernahm die Leitung der Fabrik.
I'll explain the incident. Ich werde das Ereignis erläutern.
The talk between labor and management yielded no definite results. Die Gespräche zwischen Arbeitern und Management kamen zu keinem eindeutigen Ergebnis.
I haven't been back here since the incident. Ich bin seit dem Zwischenfall nicht mehr hierher zurückgekommen.
The management wishes to inform guests that the television has been fitted with an anti-theft device. Die Geschäftsführung möchte die Gäste informieren, dass der Fernseher mit einem Diebstahlschutz ausgestattet wurde.
We must prevent this type of incident from recurring. Wir müssen verhindern, dass sich ein solcher Vorfall wiederholt.
Development of future sales networks under own management. Aufbau zukünftiger Vertriebsnetze in Eigenregie.
He described the incident in detail. Er beschrieb den Unfall detailliert.
He made an accurate report of the incident. Er erstellte einen präzisen Bericht über den Vorfall.
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. Der Tiger wurde, nachdem seine Wunden behandelt worden sind, von den Dorfbewohnern zum Tierheim ohne Zwischenfall zurück gebracht.
Why do you attach importance to this incident? Warum misst du diesem Zwischenfall Wert bei?
To investigate the incident would take us at least three weeks. Wir würden mindestens drei Wochen brauchen, um den Vorfall zu untersuchen.
The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident. Der Mann, den ich für den Verbrecher hielt, hatte mit dem Fall überhaupt nichts zu tun.
I am not at liberty to tell you about the incident. Ich bin nicht berechtigt, Sie über den Vorfall zu unterrichten.
At the time, the incident did not seem important. Zu diesem Zeitpunkt schien der Vorfall nicht bedeutsam zu sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!