Примеры употребления "in-house development" в английском

<>
Economic development is important for Africa. Die wirtschaftliche Entwicklung ist wichtig für Afrika.
Yesterday a fire broke out near my house. Gestern ist in der Nähe meines Hauses ein Feuer ausgebrochen.
Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible. Jeder hat Pflichten gegenüber der Gemeinschaft, in der allein die freie und volle Entfaltung seiner Persönlichkeit möglich ist.
Why do you have a house in Germany and another one in Turkey? Wieso hast du ein haus in Deutschland und ein weiteres in der Türkei?
Economic development proceeded slowly. Die wirtschaftliche Entwicklung ging langsam voran.
She came to like the house. Das Haus fing an, ihr zu gefallen.
The development of the country is falling behind that of Japan. Die Entwicklung des Landes fiel hinter die von Japan zurück.
This is the house in which he was born. Das ist das Haus, in dem er geboren wurde.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
They say that old house is haunted. Man sagt, in dem alten Haus spukt es.
Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace. Die Bildung muss auf die volle Entfaltung der menschlichen Persönlichkeit und auf die Stärkung der Achtung vor den Menschenrechten und Grundfreiheiten gerichtet sein. Sie muss zu Verständnis, Toleranz und Freundschaft zwischen allen Nationen und allen rassischen oder religiösen Gruppen beitragen und der Tätigkeit der Vereinten Nationen für die Wahrung des Friedens förderlich sein.
What kind of house does Tom live in? In was für einem Haus lebt Tom?
"Software development" isn't "manufacture". "Softwareentwicklung" ist keine "Produktion".
My neighbor renovated his house completely. Mein Nachbar hat sein Haus komplett renoviert.
Creativity is an important aspect for the development of human. Die Kreativität ist ein wichtiger Aspekt für die Entwicklung des Menschen.
I passed by her house yesterday. Ich bin gestern an ihrem Haus vorbeigegangen.
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller. Mit der Entwicklung des Überschalldüsenflugzeugs, wird die Welt immer kleiner.
The roof of my house is red. Das Dach meines Hauses ist rot.
After 125 years of development it's clear: Esperanto is more than just a language. Nach 125 Jahren Entwicklung ist klar: Esperanto ist mehr als nur eine Sprache.
I can't study anywhere in my house. It's too noisy. Ich kann bei mir zu Hause nirgends lernen — es ist zu laut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!