Примеры употребления "in spite of" в английском

<>
He came in spite of bad weather. Er kam trotz des schlechten Wetters.
I went out in spite of the rain. Ich bin trotz des Regens vor die Tür gegangen.
He came in spite of the heavy snow. Er kam trotz des schweren Schneefalls.
He failed in spite of his great efforts. Er versagte trotz seiner großen Bemühungen.
We played golf in spite of the rain. Wir spielten trotz des Regens Golf.
My sister married him in spite of our objections. Meine Schwester heiratete ihn trotz unserer Bedenken.
He wasn't happy in spite of all his wealth. Er war trotz seines ganzen Wohlstandes nicht glücklich.
In spite of the rain, the game was not cancelled. Trotz des Regens wurde das Spiel nicht abgesagt.
In spite of the language difficulty, we soon become friends. Trotz der Sprachschwierigkeiten wurden wir bald Freunde.
The children went to school in spite of the rain. Trotz des Regens sind die Kinder in die Schule gegangen.
In spite of the rain, this trip very much pleased me, on the whole. Trotz des Regens hat mir die Reise im Großen und Ganzen sehr gut gefallen.
In spite of the heavy rain, he decided to go out. Trotz des starken Regens entschied er sich, raus zu gehen.
In spite of our encouragement he decided to throw in the towel. Trotz unseres Engagements entschloß er sich, die Flinte ins Korn zu werfen.
The girl went to school in spite of her illness. Das Mädchen ging zur Schule, obwohl sie krank war.
A four-year-old American tourist was disappointed to realize that, in fact, the Sichuan province is not entirely made of spicy beef, in spite of its famously piquant cuisine. Ein vier Jahre alter amerikanischer Tourist war enttäuscht zu begreifen, dass die Provinz Szechuan nicht ganz aus scharf gewürztem Fleisch besteht, trotz seiner berühmten pikanten Küche.
I will be watching TV at nine o'clock tonight in spite of much homework. Heute Abend um 9 sehe ich fern, auch wenn ich viele Hausaufgaben habe.
In spite of all of his riches, he is not at all happy. Trotz all seiner Reichtümer ist er überhaupt nicht glücklich.
In spite of our congratulations, he frowned and turned away. Trotz unserer Glückwünsche schaute er mürrisch drein und wandte sich ab.
In spite of the heavy traffic, we arrived on time. Trotz des dichten Verkehrs kamen wir pünktlich an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!