Примеры употребления "in practical terms" в английском

<>
The lecture is composed by two parts, one theoretical, the other practical. Der Unterricht besteht aus zwei Teilen, einem theoretischen und einem praktischen.
He is on good terms with his classmates. Er versteht sich gut mit seinen Klassenkameraden.
Your suggestion is of no practical use. Dein Vorschlag hat keinen praktischen Nutzen.
By signing a contract, you agree to certain terms and conditions. Wenn man einen Vertrag unterzeichnet, stimmt man bestimmten Bestimmungen und Bedingungen zu.
The heart and mystery of his philosophy was, to look upon the world as a gigantic practical joke. Das Herzstück seiner Philosophie war, die ganze Welt als einen ungeheuren Scherz anzusehen.
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years. Tom spricht schon seit Jahren nicht mit Maria.
Robinson is a practical, rational and brave man. Robinson ist ein praktisch veranlagter, verständiger und mutiger Mann.
They're on good terms with their neighbors. Sie verstehen sich gut mit ihren Nachbarn.
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. Ein Gebäude mit hohen Decken und riesigen Räumen mag weniger praktisch sein als der farblose Büroblock, der es ersetzt, aber dafür fügt es sich oft gut in seine Umgebung ein.
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States. Zwischen Japan, Deutschland, Großbritannien und den Vereinigten Staaten wurde ein Abkommen getroffen.
They often play a practical joke on us. Sie spielen uns oft Streiche.
We sued the insurance company because it violated the terms of our policy. Wir haben das Versicherungsunternehmen verklagt, weil es gegen die Bestimmungen unseres Versicherungsvertrags verstoßen hat.
It's practical to have a laptop. Es ist praktisch, einen Laptop zu haben.
The paper discusses the problem in terms of ethics. Diese Abhandlung diskutiert das Problem von einem ethischen Standpunkt aus.
There are many things which we cannot evaluate in terms of money. Es gibt viele Dinge, deren Wert wir nicht in Geld bemessen können.
Tom served two terms in Congress. Tom saß zwei Legislaturperioden im Kongress.
He is on friendly terms with her. Er steht in freundschaftlichem Verhältnis zu ihr.
We sought to come to terms with them. Wir haben angestrebt, mit ihnen zu einem Vergleich zu kommen.
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. Viele Menschen waren aus ethischen Gründen gegen Gentherapie.
According to the terms of the insurance policy, you are to cover these damages Gemäß den Versicherungsbedingungen sind Sie verpflichtet, diese Schäden zu decken
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!