Примеры употребления "in keeping with" в английском

<>
He is punctual in keeping appointments. Er ist bei Verabredungen immer pünktlich.
He who is slow to promise is best in keeping them. Der Langsamste beim Versprechen ist der Treueste beim Einhalten.
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills. Mit den Nachbarn mitzuhalten ist in reichen Städten wie Beverly Hills sehr teuer.
I gave up keeping up with trends. Ich habe es aufgegeben, der Mode zu folgen.
I’m keeping this bag with me Ich behalte diese Tasche bei mir
The slowest one with the promise is the most faithful one when keeping. Der Langsamste beim Versprechen ist der Treueste beim Einhalten.
He is capable of keeping a secret when he wants to. Er kann ein Geheimnis für sich behalten, wenn er es will.
I went to the cinema with my brother. Ich bin mit meinem Bruder im Kino gewesen.
Did you ever try keeping your flat completely free from dust? Haben Sie einmal probiert, ihre Wohnung komplett staubfrei zu halten?
He looked black with anger. Er sieht schwarz vor Wut aus.
Are you keeping a journal? Führst du Tagebuch?
They armed themselves with guns. Sie bewaffneten sich mit Gewehren.
The businessman is trying to keep his people on the go by keeping a stiff upper lip, but they are just acting like a dying duck in a thunderstorm. Der Unternehmer versucht, seine Leute mit Durchhalteparolen auf Trapp zu halten, aber die stehen nur wie der Ochs vorm Berg.
I am going to stay with my aunt in Kyoto. Ich werde mit meiner Tante in Kyoto bleiben.
Gravity is the only thing keeping me here. Die Gravitation ist das Einzige, was mich hier hält.
She is in love with him. Sie ist in ihn verliebt.
The cops are keeping tabs on him. Die Polizei beobachtet ihn.
I have nothing to do with this accident. Ich habe mit diesem Unfall nichts zu tun.
The juggler wowed the crowd by keeping ten oranges up in the air. Der Jongleur beeindruckte die Zuschauer, indem er zehn Orangen in der Luft halten konnte.
The milk was adulterated with water. Die Milch war mit Wasser verdünnt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!