Примеры употребления "in between" в английском

<>
The quarrel originated in rivalry between the two countries. Der Streit entsprang einer Rivalität zwischen den beiden Ländern.
There's a subtle difference in meaning between the two words. Es gibt einen feinen Bedeutungsunterschied zwischen den beiden Worten.
Nagoya is between Tokyo and Osaka. Nagoya liegt zwischen Tokyo und Osaka.
I am in the dark about the relation between them. Ich tappe im Dunkeln, was die Beziehung zwischen ihnen angeht.
The relationship between husband and wife should be based on love. Die Beziehung zwischen Ehemann und Ehefrau sollte auf Liebe basieren.
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865. Viele amerikanische Schüler wissen nicht, dass der amerikanische Bürgerkrieg von 1861 bis 1865 stattfand.
The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included). Die Funktionen Sinus und Cosinus nehmen Werte zwischen -1 und 1 an (-1 und 1 eingeschlossen).
Do you know the difference between a microscope and a telescope? Kennst du den Unterschied von Mikroskop und Teleskop?
Love grew between Taro and Hanako. Zwischen Tarō und Hanako entwickelte sich eine Liebe.
I can't tell the difference between them. Ich kann keinen Unterschied zwischen ihnen machen.
There is a fundamental difference between your opinion and mine. Es gibt einen grundsätzlichen Unterschied zwischen Ihrer Meinung und meiner.
Can you tell the difference between these two pictures? Sehen Sie den Unterschied zwischen diesen beiden Bildern?
The bus service is not good between nine and ten. Die Buslinie verkehrt nicht zwischen neun und zehn.
The difference between the two versions isn't clear. Der Unterschied zwischen den beiden Versionen ist nicht klar.
I have to choose between these two. Ich muss zwischen diesen beiden entscheiden.
Choose between these two. Wähle zwischen diesen beiden.
You were given the choice between war and dishonor. You chose dishonor and you will have war. Du hattest die Wahl zwischen Krieg und Schmach. Du hast Schmach gewählt und wirst Krieg bekommen.
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared. Die Hand des Zauberkünstlers war schneller als unsere Augen; in null Komma nix waren die Karten verschwunden, die er zwischen den Fingern gehalten hatte.
I sat between Tom and John. Ich habe mich zwischen Tom und John gesetzt.
There was a lot of tension between Tom and Mary. Es herrschten viele Spannungen zwischen Tom und Maria.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!