Примеры употребления "in bad faith" в английском

<>
Your gums are in bad shape. Dein Zahnfleisch ist in schlechtem Zustand.
In bad weather, one can easily catch a cold. Bei schlechtem Wetter kann man sich leicht erkältern.
It's dangerous to climb a mountain in bad weather. Bergsteigen ist bei schlechtem Wetter gefährlich.
Barn's heating is in bad shape, comes the milk in cubic shape. Fällt im Stall die Heizung aus, kommt die Milch in Würfeln raus.
They smell bad. Sie riechen übel.
Some have lost faith in democracy. Einige haben das Vertrauen in die Demokratie verloren.
Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority. Große Männer sind fast immer böse Männer, selbst wenn sie Einfluss ausüben und nicht Autorität.
And his disciples put their faith in him. Und seine Anhänger setzten ihr Vertrauen in ihn.
Keep away from me because I have a bad cold. Bleib weg von mir, ich bin sehr erkältet.
I have faith in the future. Ich habe Vertrauen in die Zukunft.
Bad news travels fast. Schlechte Neuigkeiten verbreiten sich schnell.
I don't have much faith in his ability. Ich habe nicht viel Vertrauen in seine Fähigkeiten.
Having a few extra batteries handy is never a bad idea. Ein paar Ersatzbatterien zur Hand zu haben ist niemals eine schlechte Idee.
The recent scandals involving altar boys and religious leaders have undermined the faith people have in the Church. Die neulichen Skandale, in die Messdiener und religiöse Oberhäupter verwickelt waren, haben den Glauben, den die Leute in die Kirche haben, unterminiert.
Tom can't put up with Mary's bad manners any longer. Tom kann Marys schlechte Manieren nicht länger ertragen.
Faith can move mountains. Der Glaube kann Berge versetzen.
I've caught a bad cold. Ich habe mir eine schlimme Erkältung eingefangen.
Since then, his faith has been severely shaken. Seitdem ist sein Glaube ernsthaft ins Wanken gekommen.
It is bad manners to speak with your mouth full. Es gehört sich nicht mit vollem Mund zu sprechen.
They took a leap of faith. Sie taten einen Sprung in den Glauben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!