Примеры употребления "in accordance with the law" в английском

<>
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
He broke the law. Er verstieß gegen das Gesetz.
This might not have anything to do with the problem at hand. Vielleicht hat das gar nichts mit unserem Problem zu tun.
You must observe the law. Man muss sich an das Gesetz halten.
The novel ends with the heroine's death. Der Roman endet mit dem Tod der Heldin.
The law is equal for all. Das Gesetz ist gleich für alle.
Let's talk about what to do with the stranger. Sprechen wir darüber, was wir mit dem Fremden machen.
The law has gone through parliament. Das Gesetz wurde vom Parlament verabschiedet.
He cut himself into his finger with the knife. Er schnitt sich mit dem Messer in den Finger.
We should always act in obedience to the law. Wir sollten uns jederzeit an das Gesetz halten.
The party ended up with the host's speech. Die Feier endete mit einer Rede des Veranstalters.
The policeman must say, "It's the law." Der Polizist muss sagen: "So lautet das Gesetz."
These new curtains don't go well with the rugs. Diese neuen Gardinen passen nicht gut zu den Teppichen.
The law was enacted in the Meiji era. Das Gesetz wurde in der Meiji-Zeit erlassen.
She didn't know what to do with the problem. Sie wusste nicht, wie sie mit dem Problem umgehen sollte.
This is against the law. Das verstößt gegen das Gesetz.
I am acquainted with the chairman of the committee. Ich bin mit dem Vorsitzenden der Kommission bekannt.
Everyone knows the law. Jeder kennt das Gesetz.
The programmer is fixing a technical problem with the computer server. Der Programmierer behebt ein technisches Problem mit dem Server.
It's against the law to carry weapons. Es ist gesetzeswidrig, Waffen zu tragen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!