Примеры употребления "ill at ease" в английском

<>
I was ill at ease Ich fühlte mich beunruhigt
My parents live at ease in the country. Meine Eltern führen ein sorgloses Leben auf dem Lande.
His smile put her at ease. Sein Lächeln beruhigte sie.
"Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine." "Keine Sorge", versuchte Dima die Frau zu beruhigen. "Es ist nicht meines."
Stand at ease! Rührt euch!
I never felt at ease in my father's company. Ich fühlte mich nie wohl in der Gegenwart meines Vaters.
She is seldom at ease with strangers. Sie fühlt sich bei Fremden selten wohl.
Sit on the sofa and feel at ease. Setzen Sie sich aufs Sofa und machen Sie es sich bequem.
I feel quite at ease among strangers. Ich fühle mich unter Fremden recht wohl.
Technology has failed to ease the conflict between man and nature. Die Technik hat es nicht vermocht, den Konflikt zwischen Mensch und Natur zu entschärfen.
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden.
The pain has started to ease now. Der Schmerz lässt jetzt langsam nach.
I've never heard her speak ill of others. Ich habe sie nie schlecht über andere reden gehört.
She solved the problem with ease. Sie löste das Problem mit Leichtigkeit.
His ill health interfered with his research. Seine schlechte Gesundheit behinderte seine Forschung.
He is leading a life of ease. Er führt ein unbeschwertes Leben.
Look how they all speak ill of me behind my back because I married a woman thirty years younger than me. Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist.
This medicine will ease your cramps. Diese Medizin wird Ihre Krämpfe lindern.
Maybe he was ill. Vielleicht war er krank.
I found his house with ease. Ich fand sein Haus mit Leichtigkeit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!