Примеры употребления "home affairs" в английском

<>
He knows a lot about foreign affairs. Er weiß viel über Außenpolitik.
I'm sorry, but he isn't home. Es tut mir leid, aber er ist nicht zu Hause.
No country should interfere in another country's internal affairs. Kein Land sollte sich in die inneren Angelegenheiten eines anderen Landes einmischen.
What time do you go home? Wann gehst du nach Hause?
Tend to your own affairs. Kümmer dich um deinen eigenen Kram.
Kate's father walks home from the station. Kates Vater läuft von der Bushaltestelle nach Hause.
Don't pry into the affairs of others. Misch dich nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
He was too drunk to drive home. Er war zu betrunken um heimfahren zu können.
Don't interfere in my affairs. Bitte misch dich nicht in meine Angelegenheiten ein.
Did you drive her home last night? Hast du sie gestern Abend nach Hause gefahren?
Don't stick your nose into my personal affairs. Steck deine Nase nicht in meine Angelegenheiten.
How high should a home fence be? Wie hoch sollte ein Zaun zu Hause sein?
You have no right to interfere in other people's affairs. Du hast kein Recht, dich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen.
Tom doesn't want to go home. Tom will nicht nach Hause gehen.
Exercise caution in your business affairs, for the world is full of trickery. Sei vorsichtig in deinen Geschäftsangelegenheiten, denn die Welt ist voller Lug und Trug.
They could not find work at home. Sie konnten zu Hause keine Arbeit finden.
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs. Bob sagte Jane, sie solle sich nicht in seine privaten Angelegenheiten einmischen.
I have two parakeets at home. Ich habe zu Hause zwei Sittiche.
I was just going to leave home. Er wollte gerade das Haus verlassen.
"Would you mind taking me home?", she said. Hätten Sie etwas dagegen, mich nach Hause zu bringen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!