Примеры употребления "hiding line colour" в английском

<>
That's a horse of a different colour. Das steht auf einem anderen Blatt.
Someone is hiding in the corner. Jemand versteckt sich in der Ecke.
There's a long line at every cash register. Es gibt an jeder Kasse eine lange Schlange.
Would you have the same but in a different colour? Hätten Sie dasselbe, aber in einer anderen Farbe?
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding. Untersucht sorgfältig die Büsche, wo sich der Feind verstecken kann.
The fisherman cast the fishing line into the water. Der Angler warf die Leine ins Wasser.
I like the green colour. Ich mag die grüne Farbe.
She betrayed his hiding place to the police. Sie verriet der Polizei sein Versteck.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.
Who is hiding behind the curtain? Wer versteckt sich hinter dem Vorhang?
He stood at the end of the line. Er stand am Ende der Schlange.
Green is my favourite colour. Grün ist meine liebste Farbe.
Where are you hiding? Wo versteckst du dich?
Draw a line on your paper. Zeichnet einen Strich auf euer Blatt.
What colour do you associate with your childhood? Welche Farbe verbindest du mit deiner Kindheit?
I know you are hiding yourself behind the curtain. Ich weiß, dass du dich hinter dem Vorhang versteckst.
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. Bitte sagen Sie mir, welche Zuglinie ich vom Flughafen in die Innenstadt nehmen muss.
That's a horse of another colour. Das steht auf einem anderen Blatt.
I wonder if my mother is hiding something from me. She called me a "son of a bitch" today. Ich frage mich, ob mir meine Mutter etwas verheimlicht: Sie hat mich heute "Hurensohn" genannt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!