Примеры употребления "hearing range" в английском

<>
I remember hearing the story once. Ich erinnere mich, diese Geschichte schon einmal gehört zu haben.
There's a lot of nature there: a mountain range, a small river, and a great forest. Viel Natur gibt es dort: ein Gebirge, einen kleinen Fluss und einen großen Wald.
On hearing the bad news, she burst into tears. Als sie die schlechten Neuigkeiten hörte, brach sie in Tränen aus.
His reading is of a wide range. Seine Lektüre umspannt ein weites Gebiet.
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil. Wenn ich höre, dass Menschen kleine Kinder entführen, das lässt mein Blut kochen.
We would have a wide range of alternatives. Wir hätten eine große Auswahl an Alternativen.
On hearing that, he knitted his brow. Als er das hörte, runzelte er die Stirn.
This gun has a range of 300 meters. Dieses Gewehr hat eine Reichweite von dreihundert Metern.
I look forward to hearing your thoughts on this matter. Ich freue mich darauf, Ihre Gedanken zu diesem Thema zu hören.
We offer a wide range of services Wir bieten Ihnen eine breite Servicepalette an
On hearing this, he turned pale. Als es das hörte, wurde er blass.
On hearing the news, she fainted. Als sie die Nachricht hörte, wurde sie ohnmächtig.
After hearing the tragic news, he went outside to be alone. Nachdem er die tragische Nachricht gehört hatte, ging er nach draußen, um allein zu sein.
She wasn't happy at hearing the news. Als sie die Nachricht hörte, war sie nicht glücklich.
You'll be hearing from us soon. Du wirst bald Neuigkeiten über uns haben.
The kid has a keen sense of hearing. Das Kind hat einen scharfen Gehörsinn.
Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him. Jeder hat bei der Feststellung seiner Rechte und Pflichten sowie bei einer gegen ihn erhobenen strafrechtlichen Beschuldigung in voller Gleichheit Anspruch auf ein gerechtes und öffentliches Verfahren vor einem unabhängigen und unparteiischen Gericht.
My mother grew pale on hearing the news. Meine Mutter wurde blass, sobald sie die Nachricht hörte.
On hearing the news, he rushed out of the house. Nachdem er die Nachrichten hörte, hastete er aus dem Haus.
They both cried after hearing the tragic news. Beide weinten, nachdem sie die tragische Nachricht hörten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!