Примеры употребления "hardening of prices" в английском

<>
Her heart has been hardening all throughout her string of bad hookups. Ihr Herz verhärtete sich durch eine Reihe schlechter Ficks.
First I'll look at the prices, and only then I'll decide whether I'll buy the camera or not. Zuerst werde ich die Preise vergleichen und erst dann werde ich entscheiden, ob ich die Kamera kaufe.
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening. Fass meine Spaghettibrücke nicht an! Der Kleber härtet noch aus.
Prices go on rising. Die Preise steigen immer höher.
Prices continued to rise. Die Preise stiegen weiter.
Prices continue to climb. Die Preise steigen weiter.
Prices have reached a 13-year high. Preise haben ein 13-jähriges Hoch erreicht.
Wholesale prices had been basically flat. Die Großhandelspreise sind im Wesentlichen stabil.
Wealthy immigrants from China are happy to pay stratospherical prices for homes in Vancouver. Wohlhabende Einwanderer aus China zahlen gerne astronomische Preise für Wohnungen in Vancouver.
Prices are double what they were ten years ago. Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zehn Jahren.
It is still possible to make a profit when prices are falling. Es ist möglich, bei fallenden Kursen Gewinne zu erwirtschaften.
When I had just arrived in Switzerland, I was completely taken aback by the prices. Als ich gerade in der Schweiz angekommen war, war ich total überrascht über die Preise.
Coffee prices have jumped almost 50% in six months. Die Kaffeepreise sind in sechs Monaten um fast 50 Prozent in die Höhe gesprungen.
These prices are ex-works. Diese Preise sind ab Werk.
As it is, prices are going up every week. So wie die Dinge stehen, steigen die Preise jede Woche.
Prices were strictly regulated during the war. Während des Krieges wurden die Preise streng reguliert.
Prices went up. Die Preise sind gestiegen.
Prices are about to go up again. Die Preise sind wieder am steigen.
Stock prices dropped. Die Aktienkurse fielen.
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results. Im laufenden Handel stiegen die Aktienkurse schnell an, als die Gesellschaften gute Ergebnisse ankündigten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!