Примеры употребления "handle" в английском

<>
Переводы: все28 um|gehen12 behandeln4 henkel1 другие переводы11
He can't handle the truth. Er kann nicht mit der Wahrheit umgehen.
Don't handle these tools roughly. Behandle die Werkzeuge nicht grob.
The handle of the cup is broken. Der Henkel der Tasse ist abgebrochen.
She can't handle the truth. Sie kann nicht mit der Wahrheit umgehen.
Please handle it with the utmost care. Bitte behandle es mit äußerster Vorsicht.
You can't handle the truth. Du kannst nicht mit der Wahrheit umgehen.
I don't know how to handle children. Ich weiß nicht, wie man mit Kindern umgeht.
Do you think she can handle her staff? Glaubst du, sie kann mit ihren Angestellten umgehen?
He doesn't know how to handle children. Er weiß nicht, wie man mit Kindern umgeht.
I don't know how to handle it. Ich weiß nicht, wie ich damit umgehen soll.
I don't think he can handle the truth. Ich denke wohl nicht, dass er mit der Wahrheit umzugehen weiß.
It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it. Es ist sehr schwer mit der Bola umzugehen, aber die alten Inkas waren damit ganz gut.
She handles a saw very well. Sie kann sehr gut mit einer Säge umgehen.
The books were so valuable that they were handled with the greatest care. Die Bücher waren so wertvoll, dass sie mit der größten Sorgfalt behandelt wurden.
She's good at handling children. Sie kann gut mit Kindern umgehen.
So valuable were the books that they were handled with the greatest care. Die Bücher waren so wertvoll, dass sie mit der größten Sorgfalt behandelt wurden.
Gunpowder needs to be handled very carefully. Mit Schießpulver muss man überaus vorsichtig umgehen.
The door handle is broken. Der Türgriff ist abgebrochen.
We also handle air freight Wir sind auch auf dem Luftfrachtsektor tätig
How do you handle stress? Wie gehst du mit Stress um?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!