Примеры употребления "hand shaking" в английском

<>
He withdrew his hand from the table. Er nahm seine Hand vom Tisch weg.
And my hands were shaking. Und meine Hände haben gezittert.
A friend in hand is worth two in the bush! Ein Freund in der Nähe ist besser als zwei in der Ferne.
Tom is shaking. Tom zittert.
This might not have anything to do with the problem at hand. Vielleicht hat das gar nichts mit unserem Problem zu tun.
He is shaking like a leaf. Er zittert wie Espenlaub.
She took the old woman's hand and led her to the church. Sie hat die Hand der Alten genommen und hat sie zur Kirche geführt.
For example in Bulgaria, shaking one’s head means yes while nodding one’s head means no. Wenn man zum Beispiel in Bulgarien den Kopf schüttelt, bedeutet das ja, wenn man mit dem Kopf nickt, bedeutet das nein.
Tom blocked Mary's punch, then slapped her with his right hand. Tom wehrte Marys Schlag ab und schlug sie dann mit seiner rechten Hand.
The pastor gave a fiery sermon that left the sinners among them shaking in their boots. Der Pfarrer hielt eine flammende Predigt, dass den Sündern unter ihnen die Knie schlotterten.
You are holding my hand in that picture. Auf dem Bild hältst du meine Hand.
I am shaking hands with my worst enemy. Ich gebe meinem ärgsten Feind die Hand.
She wanted to ask a question, so she raised her hand. Da sie eine Frage stellen wollte, hob sie ihre Hand.
Don't you feel the house shaking? Merkst du nicht, wie das Haus bebt?
Many kiss the hand they wish to cut off. Viele küssen die Hand, die sie abschneiden möchten.
His body was shaking in anger. Er zitterte vor Wut.
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers. Meine Hände sind so taub vor Kälte, dass ich meine Finger nicht bewegen kann.
Tom is shaking hands with the manager. Tom gibt dem Geschäftsführer die Hand.
What's that thing you have in your hand? Was ist das, was du in deiner Hand hast?
Hand mixers provide a nice way to add air to batter. Handrührgeräte bieten eine gute Möglichkeit, den Rührteig luftiger zu machen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!