Примеры употребления "guilty" в английском

<>
Переводы: все22 schuldig16 другие переводы6
I feel guilty about it. Ich fühle mich für das schuldig.
He is guilty of theft. Er ist des Diebstahls schuldig.
He was found guilty of murder. Er wurde des Mordes für schuldig befunden.
I was convinced that he was guilty. Ich war überzeugt, dass er schuldig war.
Mr White soon began to feel guilty. Herr White begann sich bald schuldig zu fühlen.
The policeman suspected the man was guilty. Der Polizist verdächtigte den Mann schuldig zu sein.
As far as I know, he's guilty. Soweit ich weiß, ist er schuldig.
I feel guilty about having told a lie. Ich fühle mich schuldig, weil ich gelogen habe.
Do you have any evidence to prove him guilty? Gibt es irgendwelche Beweise, um ihn als schuldig zu überführen?
There is no denying that the prisoner is guilty. Man kann nicht leugnen, dass der Gefangene schuldig ist.
They say he is guilty, but I believe the contrary. Sie sagen, er wäre schuldig, aber ich bin vom Gegenteil überzeugt.
Better that ten guilty persons escape than that one innocent suffer. Es ist besser, dass zehn Schuldige entkommen, als dass ein Unschuldiger leidet.
Do you think the accused is really guilty of the crime? Denkst du, dass der Angeklagte wirklich schuldig ist?
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. Er wurde wegen eines Mordanschlags schuldig gesprochen, da er seine Mutter mit einem Messer angegriffen hatte.
Prosecutors in court have to substantiate their claims in order to prove a suspect is guilty. Die Ankläger bei Gericht müssen ihre Klagen erhärten, um einen Verdächtigen als schuldig zu beweisen.
The news article painted the defendant as a guilty man, even though he had been proven innocent. Der Zeitungsartikel beschrieb den Angeklagten wie einen Schuldigen, obwohl er erwiesenermaßen unschuldig war.
He confessed that he was guilty. Er bekannte seine Schuld.
You make me feel so guilty. Du erzeugst in mir solche Schuldgefühle.
I don't know for what I'm guilty. Ich weiß nicht, woran ich schuld bin.
Conchita felt guilty for ruining Tom and Mary's relationship. Conchita hatte ein schlechtes Gewissen, weil sie Toms und Marias Beziehung zerstört hatte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!