Примеры употребления "growing role" в английском

<>
She is growing tall. Sie wächst in die Höhe.
The actress is studying her role. Die Schauspielerin studiert ihre Rolle ein.
Tom, stranded alone at the beginning of sentences, couldn't get used to the growing estrangement of Mary. Tom, am Satzanfang allein gelassen, vermochte sich nicht daran zu gewöhnen, immer weiter entfernt zu sein von Mary.
Nature plays an important role in our life. Die Natur spielt eine wichtige Rolle in unserem Leben.
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around. Dieses kleine Haus sieht genauso aus wie das kleine Haus, in dem meine Großmutter als kleines Mädchen gelebt hat, auf einem von Gänseblümchen bedeckten Hügel und mit Apfelbäumen darum herum.
The role of politics is not to avenge what has happened, but to ensure that it doesn't happen again. Die Politik hat nicht zu rächen,was geschehen ist, sondern dafür zu sorgen, dass es nicht wieder geschehe.
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me. Ich gehe darin auf, Kräuter zu züchten, und Ihre Webseiten sind mir eine große Hilfe.
So successful has been the camera's role in beautifying the world that photographs, rather than the world, have become the standard of the beautiful. So erfolgreich war die Kamera in ihrer Rolle als Weltverschönerer, dass, viel mehr als die reale Welt, Fotos zum Maßstab für die Schönheit geworden sind.
Cole's Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing. Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig.
He plays the role of Macbeth with great skill. Er spielt die Rolle von Macbeth mit großem Können.
The days are growing longer. Die Tage werden länger.
Japan plays a key role in the world economy. Japan spielt eine Schlüsselrolle in der Weltwirtschaft.
Trade between the two countries has been steadily growing. Der Handel zwischen den beiden Ländern ist stetig gewachsen.
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not. Computer spielen in jedem Fall eine wichtige Rolle in unserem Leben, ob es uns gefällt oder nicht.
He gritted his teeth and forced back his growing fear. Er biss die Zähne zusammen und kämpfte gegen seine wachsende Angst an.
Japan must take over that role now. Japan muss jetzt diese Rolle übernehmen.
Opposition to the embargo was growing. Der Widerstand gegen das Embargo wurde stärker.
The true art of acting is to conceal from the audience that which is part of the role and that which comes from you personally. Die wahre Kunst bei der Schauspielerei ist es, dem Zuschauer zu verheimlichen, was zur Rolle gehört, und was zur eigenen Persönlichkeit.
Tom is growing a mustache. Tom lässt sich einen Schnurrbart wachsen.
Did Facebook play a major role in the Arab Spring? Hat Facebook im Arabischen Frühling eine entscheidende Rolle gespielt?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!