Примеры употребления "ground rule" в английском

<>
The treaty did not ban nuclear tests under the ground. Der Vertrag verbot keine unterirdischen Atomversuche.
Madness is something rare in individuals — but in groups, parties, peoples, ages it is the rule. Der Irrsinn ist bei Einzelnen etwas Seltenes, — aber bei Gruppen, Parteien, Völkern, Zeiten die Regel.
The pirates buried their treasure in the ground. Die Piraten vergruben den Schatz in der Erde.
There is an exception to every rule. Alle Regeln haben Ausnahmen.
An apple fell to the ground. Ein Apfel fiel zu Boden.
The workman, as a rule, works eight hours a day. Ein Arbeiter arbeitet acht Stunden pro Tag, in der Regel.
She was absent on the ground of illness. Sie fehlte wegen Krankheit.
Buying books would be a good thing if one could also buy the time to read them in: but as a rule the purchase of books is mistaken for the appropriation of their contents. Es wäre gut Bücher kaufen, wenn man die Zeit, sie zu lesen, mitkaufen könnte, aber man verwechselt meistens den Ankauf der Bücher mit dem Aneignen ihres Inhalts.
Subways run under the ground. U-Bahnen fahren unter der Erde.
He explained the rule to me. Er erklärte mir die Regel.
The ground rocked. Die Erde hat gebebt.
The exception proves the rule. Die Ausnahme bestätigt die Regel.
The glass crashed to the ground. Das Glas stürzte zu Boden.
There are cases where this rule doesn't hold good. Es gibt Fälle, in denen diese Regel nicht anzuwenden ist.
He dropped the sausage on the ground. Er ließ die Wurst auf den Boden fallen.
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests. Als Daumenregel sollten Sie ein Pfund Rindfleisch für jeweils zwei Gäste rechnen.
Do we have to lie flat on the ground? Müssen wir flach auf dem Boden liegen?
This rule cannot be applied to every case. Diese Regel kann nicht auf jeden Fall angewendet werden.
A putrid smell came up out of the hole in the ground. Ein fauliger Geruch kam aus dem Erdloch herauf.
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. Mein Großvater machte es sich zur Regel, vor dem Frühstück spazierenzugehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!