Примеры употребления "greek" в английском

<>
Переводы: все29 griechische10 griechisch9 grieche6 другие переводы4
Greek is difficult to learn. Griechisch ist schwer zu lernen.
He is a Greek by birth. Er ist gebürtiger Grieche.
This word is derived from Greek. Dieses Wort leitet sich aus dem Griechischen her.
This word comes from Greek. Dieses Wort stammt aus dem Griechischen.
I'm neither an Athenian nor a Greek. Ich bin weder Athener, noch Grieche.
That word is of Greek origin. Dieses Wort kommt aus dem Griechischen.
He has a smattering of Greek. Er kann ein paar Brocken Griechisch.
He seems to be at home in Greek literature. Er scheint in griechischer Literatur zuhause zu sein.
Greek philosophers placed value on democracy. Griechische Philosophen legten Wert auf Demokratie.
Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something? Olymp? Ist das nicht das, wo die griechischen Götter herumhingen, oder so?
The Italian paid for his coffee in Germany with Greek euro coins. Der Italiener bezahlte in Deutschland seinen Kaffee mit griechischen Euromünzen.
The Greeks also eat fish often. Die Griechen essen auch oft Fisch.
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 776 v. Chr. wurden die ersten Olympischen Spiele am Fuße des Olymp zu Ehren des Zeus, des obersten griechischen Gottes, abgehalten.
Democracy is an idea that goes back to the ancient Greeks. Demokratie ist eine Idee, die auf die alten Griechen zurückgeht.
If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something. Wenn wirklich die Griechen die Weiber nicht ins Schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren Theatern doch etwas haben hören können.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause. Die Griechen erfanden das Komma, nicht für ihre Literatur, sondern für ihre Schauspieler, damit sie tief Luft holen konnten als Vorbereitung für einen auf sie zukommenden längeren Satzteil; darum stellt das Komma eine kleine Pause dar.
It's all Greek to me. Ich verstehe nur Bahnhof.
That was all Greek to me. Das waren böhmische Dörfer für mich.
Achilles was an ancient Greek hero. Achilles war ein Held des antiken Griechenlands.
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me. Die ersten Sätze seiner Rede konnte ich verstehen, aber der Rest war nur Bahnhof.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!