Примеры употребления "gravity snap point" в английском

<>
Gravity pulls things toward the center of the earth. Die Schwerkraft zieht Gegenstände zum Mittelpunkt der Erde.
I am not missing the point. Ich rede gar nicht an der Sache vorbei.
Snap out of it! Komm wieder zu dir!
Gravity stresses the human body. Die Schwerkraft strapaziert den menschlichen Körper.
That's the point. Das ist der Punkt.
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying. Ganz ehrlich, ich würde lügen, wenn ich sagen würde, dass ich meine Blitzentscheidungen niemals bereuen würde.
This is a matter of the utmost gravity. Das ist eine äußerst ernste Angelegenheit.
His answer is to the point. Seine Antwort trifft es.
When I snap my fingers, you'll wake up. Wenn ich mit den Fingern schnipse, wachst du auf.
Let us consider the gravity of this day, for today inside the hospitable walls of Boulogne-sur-Mer, the French are not meeting the English, nor are Russians meeting Poles, but people are meeting people. Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen.
This lake is deepest at this point. Der See ist an dieser Stelle am tiefsten.
Gravity is the only thing keeping me here. Die Gravitation ist das Einzige, was mich hier hält.
Tom disagreed with Mary on that point. In diesem Punkt waren Tom und Maria uneins.
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other. Gravitation ist die Naturkraft, mit der sich Gegenstände gegenseitig anziehen.
I can't agree with you on this point. In diesem Punkte kann ich dir nicht zustimmen.
The point is that you didn't teach them grammar. Wo es drum geht ist, dass Sie ihnen keine Grammatik beigebracht haben.
Come to think of it, a Jew has never come to my door trying to convert me to Judaism. A point in their favor! Wenn ich es mir recht überlege, hat noch kein Jude versucht, mich an der Haustür zu bekehren. Das spricht für sie!
For many, it seems to be ungraspable that one can love life without seeing any point in it. Für viele scheint es unbegreiflich zu sein, dass man das Leben lieben kann, obwohl man keinen Sinn darin sieht.
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know. Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte sei, ich wüsste es wirklich nicht.
I am unable to agree on that point. Ich kann in diesem Punkt nicht zustimmen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!