Примеры употребления "goods dangerous in themselves" в английском

<>
This country's roads are the most dangerous in the world. Die Straßen in diesem Land sind die gefährlichsten der Welt.
This street is closed for transports of dangerous goods. Diese Straße ist für Gefahrguttransporte gesperrt.
Legislation clearly distinguishes between dangerous goods and hazardous materials. Die Gesetze unterscheiden klar zwischen Gefahrgütern und Gefahrstoffen.
Tufts is the most dangerous university in the world. Tufts ist die gefährlichste Universität der Welt.
The goods arrived yesterday. Die Ware kam gestern an.
They armed themselves with guns. Sie bewaffneten sich mit Gewehren.
Fire is very dangerous. Feuer ist sehr gefährlich.
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office. Als die Sache im Postamt aufgegeben wurde, gingen die Güter verloren durch den Fehler des Postamts.
They were freed to work for themselves. Sie wurden befreit um für sich selbst zu arbeiten.
It's dangerous to walk on railway lines. Es ist gefährlich, auf Eisenbahnschienen zu laufen.
The delivery of the goods was delayed due to the storm. Die Auslieferung der Waren erfolgte wegen des Sturms verspätet.
They were left to fend for themselves. Sie wurden allein gelassen, um sich selbst zu versorgen.
Tom wants Oliver to learn how to box, but Mary thinks that it's too dangerous. Tom will, dass Oliver Boxen lernt, aber Maria meint, dass es zu gefährlich ist.
In the United States, most goods still travel by railroad. In den Vereinigten Staaten werden die meisten Güter noch auf der Schiene transportiert.
The problem is that they only think about themselves. Das Problem ist, dass sie nur an sich denken.
I think it's dangerous for children to play in the pond. Ich denke, es ist gefährlich für Kinder, im Teich zu spielen.
Our life is like a notebook of which pages are covered with all the moments, both the goods and bads, the ups and downs. Unser Leben ist wie ein Notizbuch, dessen Seiten voll sind mit allen Geschehnissen, sowohl die guten und schlechten, die Hochs und Tiefs.
Tom and Mary then found themselves side by side at the start of this sentence and undertook to explore it. Tom und Mary fanden sich nun Seite an Seite am Anfang dieses Satzes wieder und machten sich daran, ihn zu erforschen.
Tom wants to learn boxing, but his mother thinks it's too dangerous. Tom will Boxen lernen, aber seine Mutter meint, dass es zu gefährlich ist.
The market was flooded with foreign goods. Der Markt wurde mit ausländischen Waren überschwämmt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!