Примеры употребления "give oneself away" в английском

<>
It's a secret; don't give it away to anyone. Es ist ein Geheimnis, erzähl es Niemandem.
I may as well throw the money away as give it to him. Ich könnte genauso gut das Geld zum Fenster rauswerfen, als es ihm zu geben.
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. Während sie im Urlaub waren, haben sich ihre Nachbarn um den Hund gekümmert.
Tom asked Mary to give a speech. Tom bat Mary darum, eine Rede zu halten.
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. Es ist schwieriger sich selbst zu verteidigen als andere. Wer das bezweifelt, sollte sich Anwälte anschauen.
He took away what little money I had. Er nahm mir das wenige Geld, das ich hatte.
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden.
To know oneself is not easy. Sich selbst zu kennen ist nicht einfach.
Keep away from me because I have a bad cold. Bleib weg von mir, ich bin sehr erkältet.
I'm afraid the story will give him a wrong impression. Ich glaube, diese Geschichte wird ihm einen falschen Eindruck geben.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
America did away with slavery in 1863. Amerika schaffte die Sklaverei 1863 ab.
Please give my best regards to Tom. Grüß bitte Tom schön von mir!
One should wash oneself. Man sollte sich waschen.
Bring me a clean plate and take the dirty one away. Bringen Sie mir einen sauberen Teller und nehmen Sie den schmutzigen weg.
Why did you give up the idea of learning French? Warum hast du den Gedanken verworfen, Französisch zu lernen?
He ran away for his life. Er rannte um sein Leben.
Give me another chance. Gebt mir noch eine Chance.
Don't let him get away. Lass ihn nicht entkommen!
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. Ich kann Ihnen eine Kopie des Berichts geben, aber ich kann nicht für seine Korrektheit garantieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!