Примеры употребления "german mark" в английском

<>
At the Battle of Verdun, French forces stopped a German attack. In der Schlacht von Verdun stoppten französische Streitkräfte einen deutschen Angriff.
Mark has my book. Mark hat mein Buch.
I don't believe there is anything in the whole earth that you can't learn in Berlin except the German language. Ich glaube nicht, dass es irgendwas auf der Welt gibt, das du in Berlin nicht lernen kannst, außer Deutsch.
Mark graduated from Harvard in 1991. Mark machte 1991 seinen Harvard-Abschluss.
German cars are among the best. Deutsche Autos gehören zu den besten.
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. Die Zeit hat keine Trennlinien, um ihren Fortlauf anzuzeigen. Es gibt nie ein Gewitter oder einen Fanfarenstoß, um den Beginn eines neuen Monats oder Jahres anzuzeigen. Sogar wenn ein neues Jahrhundert beginnt, sind es nur wir Sterblichen, die Glocken läuten und Pistolen abfeuern.
I want to study German. Ich will Deutsch lernen.
Please mark the correct answer. Bitte markieren Sie die richtige Antwort.
He cannot speak English, much less German. Er spricht kein Englisch, geschweige denn Deutsch.
He will get an average mark at best. Er bekommt bestenfalls eine durchschnittliche Note.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. Ich traue dem, was Mathäus, Markus, Lukas und Johannes sagten, und wenn ich jemals ein Opfer werde in einem Autounfall, wäre ich sehr glücklich, wenn sie meine Zeugen wären.
You're German, aren't you? Du bist Deutscher, nicht?
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. Die Japaner machen nicht immer eine Verbeugung als Zeichen von Respekt.
I can't speak German. Ich kann nicht Deutsch sprechen.
I will manage. Mark my words. Ich werde es schaffen. Lassen Sie sich das gesagt sein.
My German friend is called Hans. Mein deutscher Freund heißt Hans.
One day Mark Twain surprisingly confessed: "I am not as young as I was several years ago..." Eines Tages bekannte Mark Twain überraschend: "Ich bin nicht so jung, wie ich es vor einigen Jahren war..."
Maybe I should study German. Möglicherweise sollte ich Deutsch lernen.
Whether or not Imogen of the Internet will live out her life without causing national scandal depends entirely on Mark Zuckerberg's privacy policies. Ob Imogen aus dem Internet ihr Leben ausleben wird, ohne einen landesweiten Skandal auszulösen, hängt gänzlich von Mark Zuckerbergs Datenschutzrichtlinien ab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!