Примеры употребления "gangway clearance for turning" в английском

<>
A car is a machine for turning fuel into obesity. Ein Auto ist eine Maschine, die Benzin in Übergewicht umwandelt.
This meal would be enough for three. Diese Mahlzeit ist genug für drei Personen.
Tom is turning up the sound of the TV. Tom stellt den Fernseher lauter.
Please wait here for a while. Bitte warte hier ein wenig.
Her hair is turning gray. Ihr Haar wird grau.
Economic development is important for Africa. Die wirtschaftliche Entwicklung ist wichtig für Afrika.
She was idly turning over the pages of a magazine. Sie blätterte lustlos die Seiten einer Illustrierten um.
We must make up for lost time. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
Turning to the left, you will find the post office. Zu Ihrer Linken werden Sie das Postamt finden.
It is difficult for me to pronounce the word. Es fällt mir schwer, das Wort auszusprechen.
He glanced over the newspaper before turning in. Er schaute flüchtig in die Zeitung, bevor er ins Bett ging.
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler. Zweihunderfünfzig Kilogramm sind sogar für einen Sumoringer ein außergewöhnliches Gewicht.
Turning around, Jesus saw them following and asked, "What do you want?" Jesus aber wandte sich um und sah sie nachfolgen und sprach zu ihnen: „Was sucht ihr?“
I bought it for about twelve dollars. Ich habe es für zwölf Dollar gekauft.
Tom is turning down the sound of the radio. Tom dreht die Lautstärke des Radios herunter.
She blamed him for all her problems. Sie gab ihm die Schuld für all ihre Probleme.
Poetry is not a turning loose of emotion, but an escape from emotion; it is not the expression of personality, but an escape from personality. Die Poesie ist keine Freisetzung von Gefühlen, sondern eine Flucht vor den Gefühlen; sie ist nicht der Ausdruck der Persönlichkeit, sondern eine Flucht vor der Persönlichkeit.
I'm going to be late for school! Ich werde zu spät zur Schule kommen!
Try to pull out the worm by turning it around with a match stick. Versuchen Sie den Wurm herauszuziehen, indem Sie ihn auf ein Streichhölzchen drehen.
I had been working for two hours when I suddenly felt sick. Ich hatte zwei Stunden lang gearbeitet, als ich mich plötzlich krank fühlte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!