Примеры употребления "front-wheel drive" в английском

<>
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient.
Tom asked Mary to see about getting front row seats at the Lady Gaga concert. Tom bat Mary, sich für das Lady-Gaga-Konzert um Plätze in der ersten Reihe zu bemühen.
A unicycle has one wheel. Ein Einrad hat ein Rad.
Drive the nail into the board. Schlage den Nagel in das Brett.
The number of the front desk is No 1. Die Nummer des Empfangstisches ist "1".
The mod wheel is broken on this synthesizer, but the pitch bend still works. Das Modulationsrad an diesem Synthesizer ist defekt, aber der Tonhöhenverschieber funktioniert noch.
He was too drunk to drive home. Er war zu betrunken um heimfahren zu können.
She had left the front door unlocked. Sie hatte die Eingangstür unverschlossen gelassen.
You are the fifth wheel on the wagon. Du bist das fünfte Rad am Wagen.
Did you drive her home last night? Hast du sie gestern Abend nach Hause gefahren?
Don't cut it too short in the front. Schneiden Sie es vorn nicht zu kurz.
It's inconceivable that you would talk on the phone whilst behind the wheel. Es ist undenkbar, dass du am Steuer eines Autos telefonierst.
Drive carefully. Fahr vorsichtig.
It is a strange feeling that creeps over you, when you are standing in front of somebody you dreamed about last night. Es ist ein sehr seltsames Gefühl, das einen überkommt, wenn man jemandem gegenüber steht, von dem man in der letzten Nacht geträumt hat.
Mary uses a potter's wheel. Mary benutzt eine Töpferscheibe.
He does not know how to drive a car. Er weiß nicht, wie man Auto fährt.
I like to sit in the front of the bus. Ich mag vorne im Bus sitzen.
It's not known who first invented the wheel. Es ist nicht bekannt, wer zuerst das Rad erfand.
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation. Es ist töricht von dir, ein Luftschloss zu bauen und dabei zu vergessen, Pfähle für das Fundament einzurammen.
Whoever thinks: "These days, everyone speaks English" or "The entire world speaks English" without asking what portion of the global population it is that speaks English, and how well they can speak it, is someone who does not want to see the reality in front of their eyes. Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!