Примеры употребления "front to back" в английском

<>
Harry had to back out of the competition because of a broken arm. Harry musste wegen seines gebrochenen Arms von dem Wettkampf zurücktreten.
Tell those people to back off so that the helicopter can land. Sagen Sie diesen Leuten, sie sollen zurückgehen, damit der Hubschrauber landen kann.
You and I must stick close, back to back. Du und ich müssen uns eng aneinanderheften, Rücken an Rücken.
When did you get back from London? Wann bist du aus London zurückgekehrt?
Tom asked Mary to see about getting front row seats at the Lady Gaga concert. Tom bat Mary, sich für das Lady-Gaga-Konzert um Plätze in der ersten Reihe zu bemühen.
Do you know when they will be back? Weisst du, wann sie zurück sein wollen?
The number of the front desk is No 1. Die Nummer des Empfangstisches ist "1".
Could you come back a little later? Könntest du etwas später wiederkommen?
She had left the front door unlocked. Sie hatte die Eingangstür unverschlossen gelassen.
Step back. Tritt zurück!
Don't cut it too short in the front. Schneiden Sie es vorn nicht zu kurz.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Das mag verrückt klingen, aber ich denke, dass ich zurück gehen will und es noch einmal tun.
It is a strange feeling that creeps over you, when you are standing in front of somebody you dreamed about last night. Es ist ein sehr seltsames Gefühl, das einen überkommt, wenn man jemandem gegenüber steht, von dem man in der letzten Nacht geträumt hat.
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock. Sollte jemand anrufen, sage, ich sei ab eins wieder da.
I like to sit in the front of the bus. Ich mag vorne im Bus sitzen.
We'll be back on air shortly. Wir sind bald wieder auf Sendung.
Whoever thinks: "These days, everyone speaks English" or "The entire world speaks English" without asking what portion of the global population it is that speaks English, and how well they can speak it, is someone who does not want to see the reality in front of their eyes. Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
They're all clamoring to get their money back. Sie alle fordern ihr Geld zurück.
Warning, the guy in front of you is a certified nutter! Vorsicht, der Typ hat den Jagdschein!
My back hurts. Mein Rücken schmerzt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!