Примеры употребления "freedom house" в английском

<>
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life. Heutzutage behandeln Eltern ihre Kinder stärker als Gleichgestellte als früher und ein Kind erhält mehr Freiheiten, seine eigenen Entscheidungen zu treffen.
Yesterday a fire broke out near my house. Gestern ist in der Nähe meines Hauses ein Feuer ausgebrochen.
The English set a high value on freedom. Die Engländer legen großen Wert auf Freiheit.
Why do you have a house in Germany and another one in Turkey? Wieso hast du ein haus in Deutschland und ein weiteres in der Türkei?
People in the world are always advocating for more freedom and equality. Die Menschen in der Welt setzen sich immer für mehr Freiheit und Gleichheit ein.
She came to like the house. Das Haus fing an, ihr zu gefallen.
They fought for freedom. Sie kämpften für Freiheit.
This is the house in which he was born. Das ist das Haus, in dem er geboren wurde.
Conformity is the jailer of freedom and the enemy of growth. Konformismus ist der Kerkermeister der Freiheit und der Widersacher des Wachstums.
They say that old house is haunted. Man sagt, in dem alten Haus spukt es.
No justice or freedom is possible when money is always takes the crown. Weder Gerechtigkeit noch Freiheit sind möglich, wenn nur das Geld regiert.
What kind of house does Tom live in? In was für einem Haus lebt Tom?
Is freedom a place or an idea? Ist Freiheit ein Ort oder eine Idee?
My neighbor renovated his house completely. Mein Nachbar hat sein Haus komplett renoviert.
The two girls, quite unconstrained and careless, danced in the freedom and gaiety of their hearts. Die beiden Mädchen tanzten nach Herzenslust ganz froh und ungezwungen.
I passed by her house yesterday. Ich bin gestern an ihrem Haus vorbeigegangen.
Freedom is not free. Die Freiheit ist nicht kostenlos.
The roof of my house is red. Das Dach meines Hauses ist rot.
Free as in freedom, not as in free beer. Frei wie Freiheit, nicht frei wie Freibier.
I can't study anywhere in my house. It's too noisy. Ich kann bei mir zu Hause nirgends lernen — es ist zu laut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!