Примеры употребления "foreign relations committee" в английском

<>
You're interested in a career in foreign relations, aren't you? Sie sind an einer Laufbahn im Auswärtigen Amt interessiert, nicht wahr?
During the press conference, the President touched on foreign relations. Während der Pressekonferenz sprach der Präsident die auswärtigen Beziehungen an.
I am acquainted with the chairman of the committee. Ich bin mit dem Vorsitzenden der Kommission bekannt.
I have two foreign friends. Ich habe zwei ausländische Freunde.
Japan has diplomatic relations with China. Japan hat diplomatische Beziehungen mit China.
The investigating committee is looking into the cause of the accident. Die Untersuchungskommission kümmert sich um die Unfallursache.
I am all alone in a foreign country. Ich bin ganz allein im Ausland.
As China develops, more and more countries want to have good relations with it. Da sich China entwickelt, wollen mehr und mehr Länder gute Beziehungen mit ihm haben.
The committee is made up of ten members. Das Gremium besteht aus zehn Mitgliedern.
He often travels to foreign countries. Er reist oft ins Ausland.
That country broke off diplomatic relations with the United States. Dieses Land hat die diplomatischen Beziehungen mit den USA abgebrochen.
A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done. Ein Komitee ist eine Gruppe von Menschen, die als Einzelne nichts machen können, die aber als Gruppe eine Sitzung abhalten und zu der Entscheidung gelangen können, das man nichts machen kann.
Why do you like to give yourselves foreign names? Was gefällt dir daran, dir selbst ausländische Namen zu geben?
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea. Diplomatische Beziehungen zwischen Japan und Nordkorea sind noch nicht etabliert.
The committee members are all present. Due Auschussmitglieder sind alle zugegen.
The exchange rates for foreign currency change daily. Der Wechselkurs für ausländische Währungen ändert sich täglich.
We are willing to enter into business relations with you on a consignment basis. Wir sind bereit, Geschäftsbeziehungen mit Ihnen auf Konsignationsbasis aufzunehmen.
He's the chairman of the committee. Er ist der Vorsitzende des Komitees.
The embassy denied political asylum to foreign refugees. Die Botschaft verweigerte ausländischen Flüchtlingen politisches Asyl.
We will gladly tell you the reasons why business relations have worsened. Wir werden Ihnen gerne die Gründe nennen, warum sich die Geschäftsbeziehung verschlechtert hat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!