Примеры употребления "for many years" в английском

<>
My uncle lived abroad for many years. Mein Onkel hat viele Jahre lang im Ausland gelebt.
We've been close friends for many years. Wir sind seit Jahren eng befreundet.
We have known each other for many years now. Wir kennen uns jetzt schon seit vielen Jahren.
The old man served the king for many years. Der alte Mann diente dem König viele Jahre lang.
My brother has been living in London for many years. Mein Bruder lebt schon seit Jahren in London.
Your uncle and I have known each other for many years. Dein Onkel und ich kennen uns seit vielen Jahren.
He had to lead a miserable life for many years. Er musste viele Jahre lang ein miserables Leben verbringen.
India was governed by Great Britain for many years. Indien wurde über viele Jahre von England kontrolliert.
He wrote three books in as many years. Er schrieb drei Bücher in ebenso vielen Jahren.
The road continues for many miles. Die Straße erstreckt sich über viele Kilometer.
He came back after many years. Er kam nach vielen Jahren zurück.
For many, it seems to be ungraspable that one can love life without seeing any point in it. Für viele scheint es unbegreiflich zu sein, dass man das Leben lieben kann, obwohl man keinen Sinn darin sieht.
She borrowed the book from him many years ago and hasn't yet returned it. Vor vielen Jahren hat sie von ihm das Buch ausgeliehen und es noch nicht zurück gebracht.
Mary hates her job for many reasons. Maria hasst ihren Beruf aus vielen Gründen.
There was a castle here many years ago. Vor vielen Jahren gab es hier eine Burg.
The army besieged the castle for many days. Das Heer belagerte viele Tage lang die Burg.
Many years went by. Viele Jahre gingen vorüber.
Even now, many years after the cold war, there is still much bitterness between Germans and Russian, especially in areas which were occupied by the Soviet Union. Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowietunion besetzt waren.
Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union. Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowietunion besetzt waren.
His success is the result of many years of perseverance. Sein Erfolg ist das Resultat jahrelanger Ausdauer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!