Примеры употребления "follow" в английском с переводом "sich befolgen"

<>
You should follow his advice. Sie sollten seinen Rat befolgen.
I will follow your advice. Ich werde deinen Rat befolgen.
The police expect people to follow the law. Die Polizei erwartet, dass die Leute das Gesetz befolgen.
If you want to be slim, follow this diet. Wenn du schlank werden willst, befolge diese Diät.
follow the instructions carefully to fill in the form Befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig, um das Formular auszufüllen.
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. Sie wird wahrscheinlich seinen Rat nicht befolgen, weil sie ihn nicht leiden kann.
She regretted that she had not followed his advice. Sie bereute, dass sie seine Empfehlung nicht befolgt hatte.
I noticed that I had grown up when I started following my parents' advice. Dass ich erwachsen wurde, merkte ich daran, dass ich anfing, Ratschläge von meinen Eltern zu befolgen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!