Примеры употребления "fist position" в английском

<>
The teacher was about to finish the useless discussion, when his face was hit by a blow from a pupil's fist. Der Lehrer war im Begriff, das nutzlose Gespräch zu beenden, als plötzlich die Faust eines Schülers sein Gesicht traf.
Put yourself in my position. Versetze dich in meine Lage.
He struck me in the face with his fist. Er schlug mir mit seiner Faust ins Gesicht.
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position. Divergierende Berichte veranlassten den Chef, seinen Standpunkt zu überdenken.
The speaker banged the table with his fist. Der Sprecher schlug mit der Faust auf den Tisch.
I said to Chad that you're in a position to influence people. Ich habe Chad gesagt, dass du in einer Position bist, Leute zu beeinflussen.
Tom struck the wall with his fist. Tom schlug mit seiner Faust gegen die Wand.
He found a position as junior lawyer in Glogau in 1796, then in 1798 in Berlin and in 1800 he became assessor in the province of Posen. 1796 fand er eine Anstellung als Auskultator in Glogau, 1798 als Gerichtsreferendar in Berlin und 1800 wurde er Assessor in Posen.
Christopher Columbus was notorious for repeatedly snoozing his alarm clock by hitting it with his fist. Unfortunately, his "alarm clock" was usually his first mate. Christoph Columbus war berüchtigt dafür, wiederholt die Schlummerfunktion seines Weckers mit der Faust zu schlagen. Nur leider war sein "Wecker" für gewöhnlich sein erster Offizier.
She attained a responsible position of the firm. Sie erlangte eine verantwortungsvolle Position in dem Unternehmen.
She raised her fist as if to hit me. Sie hob die Faust, als ob sie mich schlagen wollte.
He holds a senior position in the government. Er hat eine Führungsposition in der Regierung inne.
A person's heart is approximately the same size as their fist. Das Herz eines Menschen ist ungefähr genauso groß wie seine Faust.
Appointing Cuddles the Bear to the position of Secretary of Defense was one of the defining mistakes of Dolly's brief career as president of the People's Democratic Republic of Tea Time. Knuffel den Bären zum Verteidigungsminister zu bestimmen, war einer der entscheidenden Fehler in Dollys kurzer Karriere als Präsidentin der Demokratischen Volksrepublik von Kaffeeklatsch.
A man's heart is about as large as his fist. Das Herz eines Menschen ist ungefähr genauso groß wie seine Faust.
He was promoted to the position of head teacher. Er wurde zum Schulleiter befördert.
You can't shake someone's hand with a clenched fist. Man kann mit einer geballten Faust nicht die Hand geben.
Are you content with your position in the company? Sind Sie mit Ihrer Position im Unternehmen zufrieden?
She banged the table with her fist. Sie schlug mit der Faust auf den Tisch.
He applied for the position. Er bewarb sich auf die Stelle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!