Примеры употребления "figure" в английском

<>
Переводы: все26 figur7 gestalt2 zahl2 другие переводы15
She has a slender figure. Sie hat eine schlanke Figur.
I saw the figure of a man. Ich sah die Gestalt eines Mannes.
It's an inflation-adjusted figure. Das ist eine inflationsbereinigte Zahl.
She has a good figure. Sie hat eine gute Figur.
He is a figment as much as a figure. Er ist sowohl eine Einbildung als auch eine Gestalt.
Could you give me a ball-park figure? Könnten Sie mir eine ungefähre Zahl nennen?
She has a well-proportioned figure. Sie hat eine gutproportionierte Figur.
She has a very good figure. Sie hat eine sehr gute Figur.
Eating between meals is bad for the figure. Zwischen den Mahlzeiten zu essen ist schlecht für die Figur.
Francesca has a fuller figure than many of the other models at the agency. Francesca hat eine fülligere Figur als viele der anderen Models der Agentur.
It was difficult for a girl with her face and figure to make it across the dance floor without bumping, by only the purest of accidents, into one roué or another. Für ein Mädchen mit ihrem Gesicht und ihrer Figur war es schwierig, über die Tanzfläche zu kommen ohne aus reinem Zufall mit dem einen oder anderen Wüstling zusammenzuprallen.
I just can't figure it out. Ich komme einfach nicht dahinter.
How did you figure out this problem? Wie hast du dieses Problem gelöst?
That's nothing but a figure of speech. Das ist nichts weiter als eine Redensart.
I can't figure out why he did it. Ich kann nicht begreifen, warum er das getan hat.
You should try to figure it out for yourself. Du solltest versuchen, es selbst herauszufinden.
The company has cut a figure in the computer industry. Die Gesellschaft hat in der Computerindustrie Eindruck gemacht.
I can't figure out why nobody comes here anymore. Ich verstehe nicht, warum niemand mehr hierher kommt.
I can't figure out why she didn't come. Ich kann mir nicht erklären, warum sie nicht gekommen ist.
Tom couldn't figure out what Mary was trying to say. Tom konnte nicht herausfinden, was Mary zu sagen versuchte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!