Примеры употребления "fewest possible" в английском

<>
It is certainly possible if you want it. Gewiss ist das möglich, wenn man es will.
The doctor tried every possible means to save his patient. Der Doktor versuchte jedes Mittel, um seinen Patienten zu retten.
Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible. Jeder hat Pflichten gegenüber der Gemeinschaft, in der allein die freie und volle Entfaltung seiner Persönlichkeit möglich ist.
I ran as fast as possible to catch up with her. Ich lief so schnell wie möglich, um sie einzuholen.
If possible, I'd like to go home now. Wenn möglich, möchte ich jetzt nach Hause gehen.
Is it possible to determine the diameter from the circumference? Kann man aus dem Kreisumfang den Durchmesser bestimmen?
No justice or freedom is possible when money is always takes the crown. Weder Gerechtigkeit noch Freiheit sind möglich, wenn nur das Geld regiert.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort.
It is still possible to make a profit when prices are falling. Es ist möglich, bei fallenden Kursen Gewinne zu erwirtschaften.
This is the only possible time for doing that. Dies ist der einzig mögliche Zeitpunkt, das zu tun.
A trip to Mars may become possible in my lifetime. Eine Reise zum Mars könnte im Laufe meines Lebens Wirklichkeit werden.
I have actually decided to start putting my brain to some use. I'm going to start to learn as much foreign languages as possible before I die. Ich habe mich endlich entschlossen, mein Hirn mal für was Nützliches zu gebrauchen. Ich werde mich daran machen, so viele Fremdsprachen wie möglich zu lernen, bevor ich in die Grube fahre.
It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work. Es hat sich herausgestellt, dass dies ein sehr günstiger Faktor für unser Projekt ist, das genau darauf abzielt, in gemeinsamer Arbeit ein Netz von Übersetzungen in möglichst vielen Sprachen zu schaffen.
She came up with a possible solution. Sie hatte eine mögliche Lösung parat.
Please speak as slowly as possible. Sprechen Sie bitte so langsam wie möglich.
Is it possible that you're wrong? Ist es möglich, dass du dich irrst?
We must be as kind to old people as possible. Zu alten Leuten müssen wir so freundlich wie möglich sein.
It's possible that Tom lied to you. Möglicherweise hat Tom dich angelogen.
I will pay my debt as soon as possible. Ich werde meine Schulden so schnell wie möglich bezahlen.
You should start as early as possible. Du solltest so früh wie möglich anfangen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!