Примеры употребления "feeding passage" в английском

<>
When should I stop feeding my dog puppy food? Wann sollte ich aufhören, meinem Hundewelpen Futter zu geben?
The following passage is a quotation from a well-known fable. Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel.
Some dog owners wonder if they are feeding their dogs enough. Einige Hundehalter fragen sich, ob sie ihren Hunden genug zu fressen geben.
Don't put your things in the passage. Stell deine Sachen nicht in den Durchgang.
Sheep are feeding in the meadow. Schafe fressen auf der Weide Gras.
This is the passage to the sea. Das ist die Durchfahrt zum Meer.
When I was feeding my dog, I noticed that the gate had been left open. Als ich meinen Hund fütterte, bemerkte ich, dass das Tor offengelassen worden war.
The following passage was quoted from a well-known fable. Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel.
Tom is feeding the cows. Tom füttert die Kühe.
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. Die Zeit hat keine Trennlinien, um ihren Fortlauf anzuzeigen. Es gibt nie ein Gewitter oder einen Fanfarenstoß, um den Beginn eines neuen Monats oder Jahres anzuzeigen. Sogar wenn ein neues Jahrhundert beginnt, sind es nur wir Sterblichen, die Glocken läuten und Pistolen abfeuern.
What kind of food should I be feeding my dog? Welche Art Futter sollte ich meinem Hund zu fressen geben?
I want to sum up this passage for you. Ich möchte diese Passage für dich zusammenfassen.
The sheep were feeding in the meadow. Die Schafe grasen auf der Weide.
No passage this way. Kein Durchgang!
I'm feeding the goldfish. Ich füttere den Goldfisch.
The teacher read a passage from the Bible to the class. Der Lehrer las der Klasse einen Absatz aus der Bibel vor.
Will feeding my dog garlic cause any problems? Könnte es Probleme nach sich ziehen, wenn ich meinen Hund mit Knoblauch füttern würde?
Read the passage on page 22, please. Lest bitte den Abschnitt auf Seite 22.
Have you ever tried feeding your dog peanut butter? Hast du je versucht, deinen Hund mit Erdnussbutter zu füttern?
He read a passage from Shakespeare. Er liest eine Textstelle von Shakespeare.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!