Примеры употребления "federal forces command" в английском

<>
She has a good command of English though she was brought up in Japan. Sie beherrscht Englisch gut, obwohl Sie in Japan aufgewachsen ist.
The Federal Reserve slashed interest rates. Die Zentralbank der Vereinigten Staaten hat den Zinssatz gesenkt.
At the Battle of Verdun, French forces stopped a German attack. In der Schlacht von Verdun stoppten französische Streitkräfte einen deutschen Angriff.
They had a good command of French. Sie beherrschten das Französische gut.
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. Die Bundesbank senkte ihren Diskontsatz auf ein 18-Jahres-Tief.
The 2003 invasion of Iraq by American forces is the greatest heist of all time. Die Invasion des Irak durch amerikanische Truppen im Jahr 2003 ist der größte Raubüberfall aller Zeiten.
We are under his command. Wir stehen unter seinem Befehl.
The communist forces quickly defeated the Marines. Die Marines bezwangen die kommunistischen Streitkräfte schnell.
He is second to none in his command of French. Er beherrscht das Französische wie kein Zweiter.
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. Unkontrolliert mögen diese Kräfte gefährlich und zerstörerisch sein, aber einmal beherrscht, können sie nach des Menschen Wunsch und Wille geformt werden.
He has a perfect command of English. Er besitzt ausgezeichnete Englischkenntnisse.
American forces announced the completion of their mission in Iraq. Die amerikanischen Streitkräfte gaben den Erfolg ihrer Mission im Irak bekannt.
Your wish is my command. Dein Wunsch ist mir Befehl.
Hoover withdrew American forces from Nicaragua. Hoover zog amerikanische Truppen aus Nicaragua zurück.
Do you know how to use these command line tools? Weißt du, wie man diese Befehlszeilenwerkzeuge benutzt?
They combined forces to fight the enemy. Sie vereinigten ihre Kräfte, um den Feind zu bekämpfen.
Take control of the command post. Übernehmen Sie die Kontrolle über den Kommandoposten.
Newton's First Law says: "Every object persists in its state of rest or uniform motion in a straight line unless it is compelled to change that state by forces impressed on it". Das erste newtonsche Gesetz sagt aus: "Ein Körper verharrt im Zustand der Ruhe oder der gleichförmigen Translation, sofern er nicht durch einwirkende Kräfte zur Änderung seines Zustands gezwungen wird."
American forces were withdrawn. Die amerikanischen Truppen wurden abgezogen.
Japanese and American forces were still fighting bitterly. Noch immer kämpften die japanischen und amerikanischen Streitkräfte erbittert gegeneinander.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!